Медицинский перевод

Медицинский перевод сегодня требуется все чаще. Для того чтобы лечиться за рубежом, необходимо предоставить документы, переведенные на язык принимающей стороны. Нередко после прохождения лечения в зарубежных клиниках необходимо предоставить российским специалистам отчет или документацию для ознакомления, и в этом случае требуется перевод на русский язык медицинских карт, результатов обследований и проведенных манипуляций, справок и выписок. Частные клиники, консилиумы иностранных специалистов, консультации и реабилитационные мероприятия также нуждаются в грамотно переведенной медицинской документации.
Бюро переводов «ЛингваКонтакт» упрощает людям жизнь и переводит на иностранный язык любые медицинские документы, среди которых:
- результаты обследований;
- назначения и рецепты;
- выписки из медицинских карт и эпикризы;
- справки;
- техническая документация и инструкции к препаратам и оборудованию;
- научные работы на медицинскую тематику;
- медицинская литература и научные статьи, публикуемые в изданиях для врачей;
- сертификаты и лицензии.
Директор ООО «Бюро переводов ЛингваКонтакт» о специфике медицинского перевода:
В нашей компании работают опытные переводчики с лингвистическим и медицинским образованием, которые в совершенстве владеют терминологией, блестяще разбираются в тонкостях оформления медицинских бумаг и помогут в короткие сроки собрать полный пакет необходимых для лечения документов, переведенных на иностранный язык, как правило, английский или немецкий.
Что переводим? | В чем сложность перевода? | Почему именно мы? |
Клинические исследования | Один из самых сложных видов перевода | Нашей компанией накоплен значительный опыт выполнения переводов медицинской тематики |
Валидационные отчеты | Специфика тематики предписывает необходимость наличия у переводчика обширных знаний в данной области | Все переводчики, выполняющие медицинские переводы, обладают высшим образованием в данной области |
Эпикризы | Обилие в исходном тексте латинских терминов и сокращений | Высокое качество переводов благодаря эффективной системе контроля качества |
Руководства по эксплуатации оборудования | Исключительно высокая трудоемкость | Использование наработанных терминологических баз, глоссариев и технологии Translation Memory |
Самая выгодная стоимость медицинского перевода в городе!
Мы не скрываем цены на наши услуги, поэтому вы в любой момент можете узнать примерную стоимость своего заказа. Прайс на перевод медицинских документов на немецкий и другие языки складывается из нескольких факторов, в числе которых сложность и объемы переводимых бумаг, язык перевода и сроки, в рамках которых необходимо провести работу. Мы учитываем все пожелания клиентов и стараемся сократить время выполнения заказа без ухудшения качества. Для этого мы каждый день пополняем специальный глоссарий медицинской терминологии и привлекаем к работе только высококлассных специалистов с медицинским и лингвистическим образованием.