Скачать презентацию

Услуги технического перевода китайского

Технический перевод с китайского языка на русский и наоборот – одно из излюбленных направлений работы бюро переводов “ЛингваКонтакт”. Перевод технических текстов с/на китайский язык — это большая ответственность.

Он не терпит неточностей и вольных интерпретаций смысла, так как это может привести к серьезным последствиям на производстве или, например, при эксплуатации бытовой техники.

Нам нравится помогать производителям, бизнесменам и исследователям. Качество перевода гарантируем!

Рабочий стол в компании

Цены

Направление Стоимость, руб.
Письменный научно-технический перевод с китайского на русский от 900
Письменный научно-технический перевод с русского на китайский от 1200
Устный научно-технический перевод с/на китайский от 2500
Цена указана за перевод одной страницы текста (400 иероглифов, что примерно соответствует 1800 символов с пробелами в русском языке).

Стоимость технического перевода на китайский язык и наоборот зависит от нескольких факторов:

  1. Языка оригинала и языка перевода.
  2. Количества знаков (или иероглифов) в тексте.
  3. Тематики перевода.
  4. Срочности заказа.
  5. Необходимости дополнительных услуг (верстка, корректура, редактура и др).

Каждое изобретение уникально, так же, как и любой перевод и цена на него. Чтобы мы рассчитали точную стоимость заказа, оставьте заявку с Вашим запросом на сайте или пришлите документ, который Вам нужно перевести, к нам на почту. Вернемся к Вам с ответом в течение 15 минут!

Услуги

Виды документации, подлежащей переводу:

  • Техническая документация.
  • Инструкции.
  • Чертежи.
  • Спецификации.
  • Технические отчеты.
  • Технические регламенты.
  • Руководства пользователя.
  • Эксплуатационная документация.
  • Патенты и технические сертификаты.
  • ГОСТы, СНиПы, иные стандарты и установленные нормы.
  • Научно-техническая литература, статьи, научные работы.
  • Устный перевод переговоров в узкоспециализированных технических сферах.

Не нашли Ваш документ в списке? Должно быть, мы просто забыли добавить его. Свяжитесь с нами по почте office@linguacontact.com или оставьте заявку на сайте. Обязательно поможем!

Сертификаты

Сертификат соответствия Свидетельство ТПП Свидетельство товарного знака
Образец перевода на китайский язык Select -
Пример верстки перевода китайского языка Select -
Особенности технического перевода с/на китайский Select -
Глоссарий технических терминов на китайском Select -

Преимущества обращения БП «ЛингваКонтакт»

  1. В компании «ЛингваКонтакт» к  выполнению таких задач подходят с особой щепетильностью. Наши переводчики до зубов вооружены справочными материалами по самым разным областям человеческих знаний (включая детально проработанные глоссарии,  базы переводческой памяти).
  2. Ответственные проекты научно-технической направленности мы поручаем только исполнителям, имеющим за плечами как минимум пятилетний опыт работы в данной области. Все такие переводы неоднократно проверяются еще более опытными редакторами и  корректорами при поддержке экспертов-отраслевиков, к  которым переводческий коллектив обращается для разъяснения хитрых вопросов.
  3. Переводчики БП «ЛингваКонтакт» перед такими сверхсложными задачами не  пасуют и делают всё возможное, чтобы устранить языковые барьеры, не  создавая при этом лишних проблем заказчику (да, к  заказчику иногда приходится обращаться за разъяснениями, но без необходимости его никто не потревожит, и  всю ответственность за языковую сторону бюро переводов возьмет на себя).

Наши переводчики китайского языка – настоящие профессионалы и без проблем справляются со всеми этими задачами.

Желаем Вам успешных проектов и хорошего дня!

См. также:
Технический перевод
Технический перевод английского
Технический перевод немецкого
Технический перевод испанского
Технический перевод французского
Технический перевод казахского

Отзывы

...работы были выполнены на высоком уровне...
Продакшн студия Winter Film
...работы были выполнены на высоком уровне...Продакшн студия Winter Film
...хорошее качество технического перевода, грамотные вопросы и хорошее общее взаимодействие...
ООО “ДВТ Экотехнологии”
...хорошее качество технического перевода, грамотные вопросы и хорошее общее взаимодействие...ООО “ДВТ Экотехнологии”
...все заказы были выполнены в установленные сроки или даже раньше...
Корпорация “ТМ Прогресс”
...все заказы были выполнены в установленные сроки или даже раньше...Корпорация “ТМ Прогресс”
...бесценную помощь с переводами важных договоров и соглашений...
Медиа Бродкастинг Групп
...бесценную помощь с переводами важных договоров и соглашений...Медиа Бродкастинг Групп

Примеры неудачного машинного перевода

Неудачный перевод билборда Страх всех женщин! Неправильный перевод описания стелек для обуви Ароматные стельки для ног Пример плохого перевода надписи на автоцистерне Не курить на арабском! Пример неудачного перевода описания автомобиля Усиленные гидрой рули и пр. шалости
Посмотреть еще

ISO 9001:2011

Система менеджмента качества сертифицирована по международному стандарту ISO 9001:2011

Спасибо!

★★★★★
Редкий на сегодняшний день профессионализм. Приятно работать с такой командой.”
- Закревская Юлия

Отзыв

★★★★★
Обращались неоднократно. Всегда очень довольны работой, спасибо большое за профессионализм!”
- ООО "Диполь"