Письменный перевод

В современном мире глобальной культуры, транснациональных корпораций и высокоскоростных потоков информации трудно переоценить значимость функции обработки текста. Одним из важнейших видов такой обработки, в строгом смысле этого слова, и является перевод. Само слово «перевод» подсказывает нам основное достоинство этого явления: точность. Точность перевода текста рождается на стыке творческой свободы грамматической формы и неукоснительного подчинения заданному смысловому и стилистическому содержанию. Осмелимся заявить, что специалисты бюро переводов «ЛингваКонтакт» всегда имеют в своём арсенале богатейший языковой запас (а язык — это абстракция, творческий инструмент), равно как и необходимый уровень знаний в той или иной предметной области (для понимания содержательного пласта незнакомого документа). Тщательный отбор переводчиков и редакторов, создание слаженно работающего коллектива — краеугольный камень нашей профессии, основа правильной организации производственной переводческой цепочки, позволяющей перевести текст любой сложности и тематики.

Напоминаем, что переводом мы называем полный цикл, а именно три этапа работы с текстом: перевод, редактура и корректура. Отдельно мы предоставляем услугу по вёрстке документации — приведению переведённого текста к соответствию 1:1 с оригиналом по форме.

Для грамотного письменного перевода текстов различного содержания (особенно при необходимости перевести текст больших и/или срочных объёмов) мы активно используем средства CAT (вспомогательные программные инструменты для перевода). В первую очередь, это технология translation memory.

Схематически реализацию заказа на письменный перевод можно представить следующим образом:

alba_longa_text

Современный коммерческий письменный перевод осуществляется большей частью по следующим направлениям:

переводы в IT переводы в судостроении таможенный перевод перевод в нефтегазовой промышленности электротехника
Переводы в IT Судостроение Таможенный
перевод
Нефтегазовая
отрасль
Электротехника
Кино и художественные переводы переводы в металлургической отрасли медицинские переводы переводы в машиностроении
Аудио/видео Металлургия Медицина Машиностроение
Что переводим? Как мы это делаем? Почему именно мы?
Техническая документация Перевод текста переводчиком (лингвистом / «технарем») с большим опытом работы в соответствующей области Использование наработанных терминологических баз, глоссариев и технологии Translation Memory
Медицинские документы Подготовка глоссария для проекта Большой опыт участия в крупных переводческих проектах
Юридические и таможенные документы Редактура перевода профильным специалистом Высокое качество переводов благодаря эффективной системе контроля качества
Художественная литература, киносценарии Выбор наиболее подходящего из более чем 1000 переводчиков  С 2008 года на рынке переводческих услуг
Веб-сайты Вычитка профессиональным корректором Все переводчики обладают большим опытом работы в соответствующей области
IT Верстка документа с использованием специализированного ПО Сертификация по международному стандарту ISO 9001:2011

На сегодняшний день мы  постоянно работаем с тридцатью иностранными языками.

Письменный перевод

Стоимость 1 страницы перевода:

от 350 RUB

Отправить файл на расчёт стоимости

Полезные ссылки:

Крупнейший онлайн-словарь Мультитран. Незаменим для любого переводчика

Грамота.ру. Набор словарей русского языка

Наиболее известный канонический справочник по грамматике русского языка Дитмара Эльяшевича Розенталя

Расшифровка сокращений русского языка

Толковый словарь английского языка

Набор бесплатных онлайн-словарей с английским языком (в том числе английский—африкаанс, английский—венгерский, английский—суахили и другие редкие языки)

Калькулятор

ISO 9001:2011

Система менеджмента качества сертифицирована по международному стандарту ISO 9001:2011

Great job

★★★★★
LinguaContact (ex. Alba Longa) provided me interpreting services in December 2014, and it was satisfactory in terms of quality of the interpreter’s work, and punctuality of the manager. The interpreters of LinguaContact have lots of experience in many fields, are confident and courteous. Furthermore, the manager in LinguaContact is punctual, precise, and supportive. They do an excellent job and offer the most customer-oriented service in Saint Petersburg region. I can confidently recommend LinguaContact as a trustworthy and reliable interpretation service company, with experts in their field.”
- Eunji Lee, Samsung Bioepis - Global Network Specialist

Expression of gratitude

★★★★★
We would like to thank LinguaContact translation company (ex. Alba Longa) for our fruitful cooperation in translation and subtitling of TV shows. While working on the project, LinguaContact proved to be an accurate, goal-oriented and highly responsive team of professionals.”
- T.V. Zubov, Head of Line Production Department (Comedy Club Production)
Menu