Спасибо доброму другу, который прислал нам следующий шедевр. Дело вот в чем: новая автоцистерна прибыла на место назначения в Катаре. Недавно назначенный менеджер-американец попросил ответственного сотрудника из числа местных жителей проследить, чтобы на цистерну нанесли надпись на арабском языке «Дизельное топливо». Результат перед вами.
Наверное, очень мало найдется девочек, которые бы не слышали о фирме Mattel и игрушках, которые она производит. Наш сотрудник, купив один из товаров этой компании, был изумлен тем, что торговая марка Monster High в русском переводе звучит как «Изверг Высокий». А что? Почему бы и нет? 😉 И вообще, давно пора отойти от слишком строгих стандартов перевода торговых названий. Ну и орфографические ошибки придают этому шедевру особый шик.