Скачать презентацию

Кейс 10. Сотрудничество с Marketing One

Заказчик: Marketing One

marketing one лого

Услуги: устный перевод, последовательный перевод, синхронный перевод

Языки: RU>EN, EN>RU

Что нужно было сделать: подобрать устных переводчиков на последовательный и синхронный перевод.

Команда: 1 менеджер проекта, 4 переводчика.

Задачи клиента: Клиент организовывал мастер-класс Ларса Валлентина «Эффективные коммуникации как основа успешного бизнеса», требовалась команда устных переводчиков. Нам нужно было подобрать такую команду, которая помогла бы в общении между докладчиком и слушателями, работала бы слаженно и эффективно.

Решения бюро:

  • привлекли устных переводчиков-профессионалов,
  • обеспечили мероприятие специальным оборудованием для синхронного перевода,
  • полностью сопроводили проект: от стадии подготовки до завершения.

Результат: Наши переводчики справились с задачами. Мастер-класс прошел так, как и задумывался: интересно, непринужденно и без напряжения. Компания Marketing One довольна организацией лингвистического сопровождения и благодарит за грамотный подбор команды.

Обратная связь:

…Компания «Бюро переводов ЛингваКонтакт» зарекомендовала себя как надежный партнер, располагающий большой командой высококвалифицированных профессионалов. Также было продемонстрировано четкое понимание поставленных задач и проявлен высокий профессионализм, точность и оперативность выполнения работ.

 

Рекомендательное письмо:

рекомендательное письмо marketing one

ISO 9001:2011

Система менеджмента качества сертифицирована по международному стандарту ISO 9001:2011

Спасибо!

★★★★★
Редкий на сегодняшний день профессионализм. Приятно работать с такой командой.”
- Закревская Юлия

Отзыв

★★★★★
Обращались неоднократно. Всегда очень довольны работой, спасибо большое за профессионализм!”
- ООО "Диполь"