Кейс 10. Сотрудничество с Marketing One
Заказчик: Marketing One
Услуги: устный перевод, последовательный перевод, синхронный перевод
Языки: RU>EN, EN>RU
Что нужно было сделать: подобрать устных переводчиков на последовательный и синхронный перевод.
Команда: 1 менеджер проекта, 4 переводчика.
Задачи клиента: Клиент организовывал мастер-класс Ларса Валлентина «Эффективные коммуникации как основа успешного бизнеса», требовалась команда устных переводчиков. Нам нужно было подобрать такую команду, которая помогла бы в общении между докладчиком и слушателями, работала бы слаженно и эффективно.
Решения бюро:
- привлекли устных переводчиков-профессионалов,
- обеспечили мероприятие специальным оборудованием для синхронного перевода,
- полностью сопроводили проект: от стадии подготовки до завершения.
Результат: Наши переводчики справились с задачами. Мастер-класс прошел так, как и задумывался: интересно, непринужденно и без напряжения. Компания Marketing One довольна организацией лингвистического сопровождения и благодарит за грамотный подбор команды.
Обратная связь:
…Компания «Бюро переводов ЛингваКонтакт» зарекомендовала себя как надежный партнер, располагающий большой командой высококвалифицированных профессионалов. Также было продемонстрировано четкое понимание поставленных задач и проявлен высокий профессионализм, точность и оперативность выполнения работ.
Рекомендательное письмо: