БЮРО ПЕРЕВОДОВ
ЗАКАЗАТЬ

Услуги технического перевода испанского

Технический перевод – один из самых востребованных и сложных видов перевода. Под техническим переводом предполагается перевод технической документации, технических научных статей и других узкоспециализированных текстов в области науки и техники.

Россия наладила прочное научно-техническое сотрудничество как с Испанией, так и с Латинской Америкой. В связи с ростом научно-технического обмена, возрастает потребность в переводе сопутствующих технической документации и текстов с/на испанский язык.

Будем рады помочь с техническим переводом испанского языка! В нашем бюро работают только проверенные переводчики, поэтому мы уверены в качестве каждого перевода.

Чертежи и инструменты

Услуги

Мы поможем с переводом с/на испанский язык технических текстов и документов любой направленности:

  1. Техническая документация: чертежи, инструкции, спецификации, технические отчеты, технические регламенты, руководства пользователя, эксплуатационная документация.
  2. Патенты и технические сертификаты.
  3. ГОСТы, СНиПы, иные стандарты и установленные нормы.
  4. Техническая литература и статьи.
  5. Устный перевод переговоров в узкоспециализированных технических сферах.

Ниже Вы найдете таблицу с примерной стоимостью технического перевода с испанского на русский и наоборот. Цены указаны за 1800 знаков (с пробелами).

Цены

ЯЗЫК
ЦЕНА (1800 зн. с пр./₽.)
ПОДРОБНЕЕ
Испанский
490
ВЕСЬ СПИСОК

Цена перевода на испанский язык технического текста зависит от:

  1. Тематики технического документа.
  2. Количества знаков в тексте.
  3. Языка основного текста.
  4. Языка, на который выполняется перевод.
  5. Срочности перевода.
  6. Требований к проработке качества перевода (наличие этапов редактуры и корректуры перевода).

* – Перевод одним специалистом; применяется для документов, не планирующихся к публикации, для внутреннего пользования.
** – Перевод + редактура вторым специалистом для контроля качества; настоятельно рекомендуется для материалов, планирующихся к публикации.
*** – Перевод + редактура вторым специалистом-носителем для контроля качества; настоятельно рекомендуется для материалов, планирующихся к публикации в стране целевого языка.

Вы можете заказать технический перевод испанского языка — и в течение 5 минут получите звонок от нашего консультанта, с которым сможете подробно обсудить стоящую перед вами задачу. Мы работаем в  50  языковых парах, а также соблюдаем Этический кодекс переводчика.

Особенности технического перевода Select -

Будем рады помочь с переводом Ваших технических текстов на испанский язык! Желаем новых открытий и достижений.

Сертификаты

Сертификат соответствия Свидетельство ТПП Свидетельство товарного знака
Образец перевода Select -

Может быть интересно

Сотрудничество с компанией Motortech GmbH

Переводческая компания "Альба Лонга" объявляет о начале сотрудничества с компанией…

Подробнее...

С Днем народного единства!

Дорогие читатели нашего блога! Компания "Альба Лонга" сердечно поздравляет вас…

Подробнее...

Особенности аудиовизуального перевода

Особенности перевода фильмов, игр и другого мультимедийного контента прежде всего…

Подробнее...
ВСЕ МАТЕРИАЛЫ