Образец финансового перевода
Язык оригинала: английский
Тематика: финансы
Оригинал | Перевод | |
«Cash Equivalent Investments» means at any time: | ||
(a) certificates of deposit maturing within one year after the relevant date of calculation and issued by an Acceptable Bank; | (a) депозитные сертификаты, подлежащие оплате в течение года с соответствующей даты расчета, выданные Приемлемым банком; | |
(b) any investment in marketable debt obligations issued or guaranteed by the government of the United States of America, the United Kingdom, any member state of the European Economic Area or any Participating Member State or by an instrumentality or agency of any of them having an equivalent credit rating, maturing within [one year] after the relevant date of calculation and not convertible or exchangeable to any other security; | (b) любые инвестиции в ликвидные долговые обязательства, выпущенные или обеспеченные правительствами Соединенных Штатов Америки, Великобритании, любого государства – члена Европейской экономической зоны, любого Участвующего государства – члена Европейского Союза, или же любым органом или ведомством любого из них, с эквивалентным кредитным рейтингом, со сроком погашения не позднее чем через [один год] после соответствующей даты расчета, не конвертируемые и не обмениваемые ни на какие другие ценные бумаги; | |
(c) commercial paper not convertible or exchangeable to any other security: | (c) коммерческие бумаги, не конвертируемые и не обмениваемые ни на какие другие ценные бумаги, и: | |
(i) for which a recognized trading market exists; | (i) для обращения которых существует официально признанный рынок; | |
(ii) issued by an issuer incorporated in the United States of America, the United Kingdom, any member state of the European Economic Area or any Participating Member State | (ii) выпущенные эмитентом, зарегистрированным в качестве юридического лица на территории Соединенных Штатов Америки, Великобритании, любого государства – члена Европейской экономической зоны или любого Участвующего государства – члена Европейского Союза; | |
(iii) which matures within [one year] after the relevant date of calculation; and | (iii) со сроком погашения не более [одного года] после соответствующей даты расчета; | |
(iv) which has a credit rating of either A-1 or higher by Standard & Poor’s Rating Services or F1 or higher by Fitch Ratings Ltd or P-1 or higher by Moody’s Investors Service Limited, or, if no rating is available in respect of the commercial paper, the issuer of which has, in respect of its long-term unsecured and non-credit enhanced debt obligations, an equivalent rating; | (iv) имеющие кредитный рейтинг не ниже А-1, присвоенный агентством Standard & Poor’s Rating Services, или рейтинг не ниже F1, присвоенный агентством Fitch Ratings Ltd, или рейтинг не ниже Р-1, присвоенный агентством Moody’s Investors Service Limited, или, в случае безрейтинговых коммерческих бумаг, выпущенные эмитентом, рейтинг которого по выпускаемым им долгосрочным необеспеченным долговым обязательствам без кредитной поддержки эквивалентен вышеуказанным; | |
(d) sterling bills of exchange eligible for rediscount at the Bank of England and accepted by an Acceptable Bank (or their dematerialized equivalent); | (d) номинированные в фунтах стерлингов векселя, допускаемые к переучету Банком Англии и акцептованные Приемлемым банком (или их бездокументарные эквиваленты); | |
(e) any investment in money market funds which (i) have a credit rating of either A-1 or higher by Standard & Poor’s Rating Services or F1 or higher by Fitch Ratings Ltd or P-1 or higher by Moody’s Investors Service Limited, (ii) which invest substantially all their assets in securities of the types described in paragraphs (a) to (d) above and (iii) can be turned into cash on not more than 30 days’ notice; or | (e) любые вложения в фонды краткосрочных инвестиций, (i) имеющие кредитный рейтинг не ниже А-1, присвоенный агентством Standard & Poor’s Rating Services, или рейтинг не ниже F1, присвоенный агентством Fitch Ratings Ltd, или рейтинг не ниже Р-1, присвоенный агентством Moody’s Investors Service Limited, (ii) инвестирующие практически все свои активы в ценные бумаги, описанные выше в подпунктах (a) – (d), и (iii) вложения в которые могут быть обращены в наличные денежные средства с уведомлением не позднее чем за 30 дней; | |
(f) any other debt security approved by the Majority Lenders. | (f) любые другие долговые ценные бумаги, одобренные Мажоритарными Кредиторами. | |