Кейс 8. Сотрудничество с Maksima
Заказчик: ООО «Инжиниринговая компания Максима»
Услуги: аудиовизуальный перевод, озвучивание аудио и видеоматериалов
Команда: 1 менеджер проекта, 4 переводчика, 2 редактора, 2 диктора.
Задачи клиента: Наш партнер хотел получить грамотно переведенные и озвученные аудио и видеозаписи для использования их в своей работе по развитию международной деятельности.
Решения бюро:
- привлекли профессиональных переводчиков,
- подобрали по вкусу клиента и задействовали профессиональных дикторов для озвучки,
- наши штатные редакторы вычитали перевод и проконтролировали качество,
- составили глоссарий, чтобы обеспечить единство терминологии в проекте,
- использовали CAT-инструмент MemoQ, чтобы обеспечить единство стиля перевода.
Результат: Мы внимательно подошли к решению поставленной задачи, перевели и озвучили комплект материалов. «Инжиниринговая компания Максима» довольна результатом и благодарит за творческий подход к заказу.
Обратная связь:
…За время сотрудничества нашей компании были оказаны услуги на профессиональном уровне. Квалификация и опыт специалистов бюро переводов «ЛингваКонтакт» позволяют выполнять поставленные задачи с гарантированным качеством и скоростью.
Рекомендательное письмо:
Может быть интересно
С Новым годом и Рождеством!
Коллеги, бюро переводов «ЛингваКонтакт» поздравляет всех с праздниками — Новым…
Классификация ошибок (количество баллов)
Компания «ЛингваКонтакт» использует свою собственную систему оценки качества, разработанную на…
C праздником весны! С 8-м марта!
Дорогие переводчицы! Поздравляем с Международным женским днём! Желаем весеннего настроения…