Редактор английского языка

Требования:
— Владение английским языком на уровне носителя.
— Безупречное знание норм грамматики и стилистики английского языка.
— Внимательность.
— Хорошее знание MS Word.
— Знание русского языка.
— Опыт работы от трёх лет.

Обязанности:
— Вычитка перевода, правка грамматических ошибок и стиля.
— Базовая сверка перевода с оригиналом (целостность перевода, цифры и т.п.).
— Смысловая сверка английского текста с русским оригиналом.

Условия:
— Сдельная оплата труда (на основе ставки за одну страницу 1800 знаков с пробелами или за одно слово).
— Обратная связь от наших редакторов и менеджеров для вашего (и нашего) профессионального развития.
— Работа в офисе или удаленно.

Как представить свою кандидатуру нам на рассмотрение?
1) Составить/дополнить свое резюме.
2) Тщательно выполнить тестовые задания, выверив все формулировки и термины. Именно тест играет для нас решающую роль.
3) Тщательно и терпеливо заполнить нашу онлайн-анкету, загрузив туда на 6-м этапе файлы из пунктов 1 и 2 (резюме и файлы тестовых заданий).
4) Мы свяжемся с вами для уточнения деталей. Надеемся получить от вас отличное предложение. Будем бороться вместе за правильный и красивый английский язык!

См. также:
Курсы повышения квалификации письменных переводчиков

ISO 9001:2011

Система менеджмента качества сертифицирована по международному стандарту ISO 9001:2011

Great job

★★★★★
LinguaContact (ex. Alba Longa) provided me interpreting services in December 2014, and it was satisfactory in terms of quality of the interpreter’s work, and punctuality of the manager. The interpreters of LinguaContact have lots of experience in many fields, are confident and courteous. Furthermore, the manager in LinguaContact is punctual, precise, and supportive. They do an excellent job and offer the most customer-oriented service in Saint Petersburg region. I can confidently recommend LinguaContact as a trustworthy and reliable interpretation service company, with experts in their field.”
- Eunji Lee, Samsung Bioepis - Global Network Specialist

Expression of gratitude

★★★★★
We would like to thank LinguaContact translation company (ex. Alba Longa) for our fruitful cooperation in translation and subtitling of TV shows. While working on the project, LinguaContact proved to be an accurate, goal-oriented and highly responsive team of professionals.”
- T.V. Zubov, Head of Line Production Department (Comedy Club Production)

Menu