Грузинский язык (ქართული ენა)

Основной ареал: Грузия перевод с грузинского, Турция перевод с грузинского на русский, Азербайджан перевод с русского на грузинский, Иран перевод на грузинский
Языковая семья: кавказская (иберийско-кавказская)
Языковая группа: картвельская
Письменность: грузинское письмо
Число говорящих: 3700 тыс. человек
Статья Википедии
Услуги бюро переводов «ЛингваКонтакт» Перевод с грузинского на русский
Перевод с русского на грузинский

Грузия — удивительная страна с многовековой самобытной культурой и древнейшей историей, корни которой уходят в глубь веков. Ее своеобразные традиции и признанное богатство грузинского языка довольно давно стерли национальные границы, выйдя на международный уровень в качестве части культурного наследия всего человечества.
Грузинский язык — очень непростой и необычный. Он представляет собой один из самых древних «живых» языков на Земле, отличающихся выраженным консерватизмом и непрерывной демократизацией. Язык грузин (самоназвание — картвелеби) в полной мере передает понятия отвлеченного мышления, легко роднится с иностранными языками, усваивая и адаптируя достижения мысли и речи других народов в присущей ему манере.

Бюро переводов «ЛингваКонтакт» гарантирует качественный перевод с грузинского на русский и с русского на грузинский язык текстов различного содержания и любого объема.

Некоторые факты о грузинском языке:

— Существует четыре грузинских языка: литературный (картули ена), мегрельский (маргалур нина), лазский (лазури нена) и сванский (лушну нин).
— Насчитывает 17 диалектов. Расхождения незначительны.
— Большинство слов было заимствовано из арабского, персидского, греческого и турецкого языков.
— Грузинский алфавит — единственный алфавит, где одна фонема соответствует одной букве и наоборот. Он насчитывает 33 буквы — 5 гласных и 28 согласных. Преобладают последние.
— Отличается разнообразием словообразовательных моделей.
— Система счета — двадцатеричная. Число определяется количеством двадцаток и остатком. К примеру, число «двадцать пять» будет звучать как «двадцать плюс пять».
— Отсутствует разделение между женским и мужским родом.
— Только в грузинском языке «папа» это «мама» (მამა), а «мама» это «дэда» (დედა).
— Нет заглавных (прописных) букв, даже имена собственные пишутся со строчной.
— В алфавите есть две буквы «т», «п», «ц» и «х», три буквы «к». Соответственно, их необходимо различать и правильно произносить.

Если у Вас возникла потребность в переводе с грузинского на русский или с русского на грузинский язык, бюро переводов «ЛингваКонтакт» с удовольствием поможет Вам в решении этой задачи!

Для точной оценки Вы можете отправить файл на расчёт стоимости.

ISO 9001:2011

Система менеджмента качества сертифицирована по международному стандарту ISO 9001:2011

Высококачественные услуги

★★★★★
Благодарим бюро переводов "ЛингваКонтакт" за оказание качественных услуг по синхронному русско-китайскому переводу. Хочется отметить индивидуальный подход, оперативность принятия решений, подбор высококвалифицированных переводчиков и гарантированное выполнение взятых обязательств. ”
- АУ Чувашской Республики "РБИ" Минэкономразвития Чувашии

Expression of gratitude

★★★★★
We would like to thank LinguaContact translation company for our fruitful cooperation in translation and subtitling of TV shows. While working on the project, LinguaContact proved to be an accurate, goal-oriented and highly responsive team of professionals.”
- T.V. Zubov, Head of Line Production Department (Comedy Club Production)

Menu