Грузинский язык (ქართული ენა)

Основной ареал: Грузия перевод с грузинского, Турция перевод с грузинского на русский, Азербайджан перевод с русского на грузинский, Иран перевод на грузинский
Языковая семья: кавказская (иберийско-кавказская)
Языковая группа: картвельская
Письменность: грузинское письмо
Число говорящих: 3700 тыс. человек
Статья Википедии
Услуги бюро переводов «ЛингваКонтакт» Перевод с грузинского на русский
Перевод с русского на грузинский

Грузия — удивительная страна с многовековой самобытной культурой и древнейшей историей, корни которой уходят в глубь веков. Ее своеобразные традиции и признанное богатство грузинского языка довольно давно стерли национальные границы, выйдя на международный уровень в качестве части культурного наследия всего человечества.
Грузинский язык — очень непростой и необычный. Он представляет собой один из самых древних «живых» языков на Земле, отличающихся выраженным консерватизмом и непрерывной демократизацией. Язык грузин (самоназвание — картвелеби) в полной мере передает понятия отвлеченного мышления, легко роднится с иностранными языками, усваивая и адаптируя достижения мысли и речи других народов в присущей ему манере.

Бюро переводов «ЛингваКонтакт» гарантирует качественный перевод с грузинского на русский и с русского на грузинский язык текстов различного содержания и любого объема.

Некоторые факты о грузинском языке:

— Существует четыре грузинских языка: литературный (картули ена), мегрельский (маргалур нина), лазский (лазури нена) и сванский (лушну нин).
— Насчитывает 17 диалектов. Расхождения незначительны.
— Большинство слов было заимствовано из арабского, персидского, греческого и турецкого языков.
— Грузинский алфавит — единственный алфавит, где одна фонема соответствует одной букве и наоборот. Он насчитывает 33 буквы — 5 гласных и 28 согласных. Преобладают последние.
— Отличается разнообразием словообразовательных моделей.
— Система счета — двадцатеричная. Число определяется количеством двадцаток и остатком. К примеру, число «двадцать пять» будет звучать как «двадцать плюс пять».
— Отсутствует разделение между женским и мужским родом.
— Только в грузинском языке «папа» это «мама» (მამა), а «мама» это «дэда» (დედა).
— Нет заглавных (прописных) букв, даже имена собственные пишутся со строчной.
— В алфавите есть две буквы «т», «п», «ц» и «х», три буквы «к». Соответственно, их необходимо различать и правильно произносить.

Если у Вас возникла потребность в переводе с грузинского на русский или с русского на грузинский язык, бюро переводов «ЛингваКонтакт» с удовольствием поможет Вам в решении этой задачи!

Для точной оценки Вы можете отправить файл на расчёт стоимости.

ISO 9001:2011

Система менеджмента качества сертифицирована по международному стандарту ISO 9001:2011

Expression of gratitude

★★★★★
We would like to thank LinguaContact translation company (ex. Alba Longa) for our fruitful cooperation in translation and subtitling of TV shows. While working on the project, LinguaContact proved to be an accurate, goal-oriented and highly responsive team of professionals.”
- T.V. Zubov, Head of Line Production Department (Comedy Club Production)

Thank you!

★★★★★
...a great work was carried out: KNT Group web-site and advertising booklets were translated into Spanish, and multiple sound tracks were recorder for our commercial clips. All the works were performed by LinguaContact (ex. Alba Longa) in a very good quality.
The pricing policy is flexible and well balanced.
- Artiom Melnikov, Head of Technical Support (KNT Group)

Menu