Скачать презентацию

Перевод узбекского языка

Страны: Узбекистан Флаг Узбекистана, Афганистан Флаг Афганистана
Языковая семья: урало-алтайские языки
Языковая группа: карлукские языки
Письменность: латиница, кириллица, арабский алфавит
Число говорящих: 27 млн. чел.
Статья Википедии
Услуги бюро переводов «ЛингваКонтакт» Перевод с узбекского языка на русский, перевод с русского языка на узбекский, перевод с английского языка на узбекский, перевод с узбекского языка на английский

Услуги профессионального перевода с/на узбекский язык

Узбекский язык является государственным языком Республики Узбекистан и региональным языком в восьми северных провинциях (вилоятах) Афганистана. Также он распространён на территории Таджикистана, Киргизии, Казахстана, Туркменистана, России и Турции.

Современный литературный узбекский язык основан на диалектах Ферганской долины и характеризуется отсутствием созвучия гласных (в русском языке яркими примерами такого явления могут выступать такие слова, как «барабан», «бурундук», «карандаш», «таракан»). Другой фонетической чертой, отличающей узбекский язык от других тюркских языков, является характерное «оканье».

С середины XIX века узбекский язык находился под сильным влиянием русского языка, а в последние годы стал быстро пополняться заимствованиями из английского, однако на сегодняшний день, при поддержке государственных программ, идет активная чистка языка от заимствованных слов.

Глиняные фигурки узбеков

Интересные факты

1. Основу лексики современного литературного узбекского языка составляют слова общетюркского происхождения, однако существенную часть бытовой и общественно-политической лексики узбекский заимствовал из русского языка, особенно во времена советской власти, например «музей», «университет», «циркуль».

2. Кўк — единственное слово в мире, которое означает и синий, и зеленый, и доллар, и небо одновременно.

3. Самые длинные слова узбекского языка состоят из 36 букв: механизациялаштирилмаганлигидандирда и чегарачиларимиздагиларданмисизлар. А теперь попробуйте произнести это вслух.

4. Узбекская письменность, подобно азербайджанской, также претерпела значительные изменения: так, в 1940 году ее директивно перевели на кириллицу, а с распадом СССР узбекский язык был официально переведён на латинский алфавит. В наши дни в узбекской письменности параллельно пользуются арабскими буквами, латиницей и кириллицей. Старшее поколение предпочитает кириллическую графику, а узбекам, проживающим за рубежом, больше по душе арабские буквы. В учебных заведениях обучают на латинице, поэтому учащимся и студентам трудно читать книги, которые издавались еще при советской власти.

5. Фамилии у узбеков до начала XX века отсутствовали. В отдельных случаях, например у поэтов или ученых, возникали антропонимы (современные псевдонимы), преимущественно образованные от названия места рождения, но фамилиями их назвать нельзя — они не передавались по наследству. Обязательными фамилии стали с 30-х годов XX века и обычно строились от личного имени отца с присоединением русского форманта -ов (-ев после гласных или мягких согласных): Рашидов, Абдулаев. В сфере официально-делового общения фамилия получила бесспорное преобладание над индивидуальным именем, но в семейно-бытовом общении этот процесс еще далек от завершения даже в городах.

Современный Узбекистан — это активно развивающаяся экономическая держава с большим рынком сбыта и обширной индустриальной базой. Страна занимает выгодное географическое положение, имеет в своем активе множество крупных производств с потенциалом к модернизации, автоматизации и оснащению передовыми технологиями, постоянно наращивает внешнеэкономические связи, в частности с Россией.

За последние три года объем взаимной торговли между нашими странами серьезно вырос — в среднем не менее чем на 20 % в год. В Узбекистане сегодня аккредитованы представительства более 60 коммерческих компаний России и действует более 1,5 тыс. предприятий с участием российского капитала.

Переводы документов и текстов любой сложности с узбекского языка на русский или с русского на узбекский вы всегда можете заказать в бюро переводов «ЛингваКонтакт». Мы с удовольствием поможет вам в решении этой задачи! Чтобы получить точный расчет стоимости услуги, вы можете отправить нам файл с текстом, который необходимо перевести, написать на e-mail: office@linguacontact.com, или просто позвоните нам по телефону +7 812 426-19-08!

См. также:
Другие языки

ISO 9001:2011

Система менеджмента качества сертифицирована по международному стандарту ISO 9001:2011

Спасибо!

★★★★★
Редкий на сегодняшний день профессионализм. Приятно работать с такой командой.”
- Закревская Юлия

Отзыв

★★★★★
Обращались неоднократно. Всегда очень довольны работой, спасибо большое за профессионализм!”
- ООО "Диполь"

Menu
×

Не нашли что искали?

Отправить файлы на расчёт Онлайн-калькулятор стоимости (in English) Заявка на устный перевод Узнать, как мы контролируем качество Перевести бесплатно Связаться с бюро

Вам перезвонить?