Словенский язык (slovenski jezik, slovenščina)

Основной ареал: Словения
Языковая семья: индоевропейская
Языковая группа: Южно-славянская
Письменность: латиница
Число говорящих: Более 2,1 миллионов
Статья Википедии
Услуги бюро переводов «ЛингваКонтакт» Перевод со словенского на русский
Перевод с русского на словенский

Некоторые факты о словенском языке:

  • Словенский язык имеет 3 числа (единственное, двойственное и множественное), 3 рода (мужской женский и средний), 6 падежей: именительный (imenovalnik), родительный (rodilnik), дательный (dajalnik), винительный (tožilnik), местный (mestnik) и творительный (orodnik). Артиклей нет. Помимо прочих, есть достигательное наклонение.
  • Свободный порядок слов в предложении, но базовым является SVO (субъект — действие — объект).
  • Имеется три типа ударения: сильное, среднее и слабое.
  • Словенский язык является официальным языком Республики Словения и одним из 24 официальных языков Европейского союза.
  • Первый дошедший до нас документ на словенском языке был написан ок. 1000 года. Формирование словенского литературного языка продолжалось с XVI до середины XIX века.
  • В словенском языке имеются 48 диалектов (разделяющихся на 7 групп). Кроме того, есть «сборный язык» (литературный язык школы, театра и пр.), общий или книжно-разговорный язык (разговорно-литературный городской вариант) и региональные разговорные языки, что-то среднее между языком и его диалектами. Помимо этого, в Венгрии и Италии имеются словенские литературные микроязыки: прекмурско-словенский и резьянский соответственно.
  • Россия поставляет в Словению в основном минеральные продукты (67% в 2016 г.), а также металлы и изделия из них (47,13 % в 2016 г.). Основной экспорт Словении в Россию — продукция химической промышленности (57,02% в 2016 г.), машины, оборудование и транспортные средства (28,66% в 2016 г.).

Если у Вас возникла потребность в переводе со словенского на русский или в обратном переводе с русского на словенский, бюро переводов «ЛингваКонтакт» с удовольствием поможет Вам в решении этой задачи!

Для точной оценки Вы можете отправить файл на расчёт стоимости.

ISO 9001:2011

Система менеджмента качества сертифицирована по международному стандарту ISO 9001:2011

Высококачественные услуги

★★★★★
Благодарим бюро переводов "ЛингваКонтакт" за оказание качественных услуг по синхронному русско-китайскому переводу. Хочется отметить индивидуальный подход, оперативность принятия решений, подбор высококвалифицированных переводчиков и гарантированное выполнение взятых обязательств. ”
- АУ Чувашской Республики "РБИ" Минэкономразвития Чувашии

Expression of gratitude

★★★★★
We would like to thank LinguaContact translation company for our fruitful cooperation in translation and subtitling of TV shows. While working on the project, LinguaContact proved to be an accurate, goal-oriented and highly responsive team of professionals.”
- T.V. Zubov, Head of Line Production Department (Comedy Club Production)

Menu