Скачать презентацию

Переводчик, штат (английский язык)

Требования:
— Опыт письменных переводов от 5 лет.
— Отличная филологическая и тематическая подготовка. Умение точно, полно и стилистически корректно передавать смысл оригинального текста.
— Отличное знание английского языка (обязателен хороший опыт письменных переводов). Знание других языков приветствуется.
— Безупречное знание русского языка. Хороший письменный слог, хорошее чувство языка и внутренней логики текста.
— Отличное знание MS Word, хорошее MS Excel и MS PowerPoint, профессиональное владение одной из CAT-программ (SDL Trados, memoQ, Memsource и др.).
— Любознательность, ответственность, дисциплинированность, инициативность и стремление к профессиональному росту.
— Знание этих вещей.

Обязанности:
— Перевод текстов юридической, технико-научной и медицинской тематик; как с англ. на рус., так и с рус. на англ. языки.
— Ориентировочная выработка: от 8 страниц/день.

Условия:
— Работа в офисе или удаленно.
— График: с 9:00 до 18:00, пятидневная рабочая неделя.
— Заработная плата по результатам тестирования/собеседования.
— Испытательный срок 3 месяца.
— Со временем повышение до редактора-переводчика в случае добросовестного и качественного выполнения должностных обязанностей.
— Работа в умном, адекватном и дружественном коллективе на рынке интеллектуальных услуг.
— Отличные возможности для профессионального, интеллектуального и личностного развития.
— Бесплатное обучение по специальной программе переводческой школы «ЛингваКонтакт».
— Обратная связь от наших редакторов и менеджеров для вашего (и нашего) профессионального развития.

Как представить свою кандидатуру нам на рассмотрение?
1) Составить/дополнить свое резюме.
2) Тщательно выполнить тестовые задания, выверив все формулировки и термины. Именно тест играет для нас решающую роль.
3) Выслать резюме и выполненные тесты на почту job@linguacontact.com, обязательно в теме письма указав: Переводчик, штат.
4) Мы свяжемся с вами в течение 1-3 дней.

Надеемся получить от вас отличное предложение!

См. также:

Курсы повышения квалификации письменных переводчиков

ISO 9001:2011

Система менеджмента качества сертифицирована по международному стандарту ISO 9001:2011

Спасибо!

★★★★★
Редкий на сегодняшний день профессионализм. Приятно работать с такой командой.”
- Закревская Юлия

Отзыв

★★★★★
Обращались неоднократно. Всегда очень довольны работой, спасибо большое за профессионализм!”
- ООО "Диполь"

Menu
×

Не нашли что искали?

Отправить файлы на расчёт Онлайн-калькулятор стоимости (in English) Заявка на устный перевод Узнать, как мы контролируем качество Перевести бесплатно Связаться с бюро

Вам перезвонить?