Скачать презентацию

Кейс 23. Сотрудничество STÜWA

Заказчик: STÜWA Konrad Stükerjürgen GmbH

stuwa лого

Услуги: технический перевод, письменный перевод

Языки: DE>RU

Что нужно было перевести: техническую документацию к оборудованию для обустройства скважин.

Команда: 1 менеджер проекта, 2 переводчика, 1 редактор, 1 верстальщик.

Задачи клиента: Для продажи нового оборудования клиенту требовалось перевести сопроводительную документацию. Нам нужно было перевести с немецкого на русский язык и оформить документы, учесть узкоспециализированную терминологию.

Решения бюро:

  • привлекли технических переводчиков немецкого языка,
  • задействовали верстальщика для соблюдения соответствия исходных и переведенных документов,
  • наши штатные редакторы проконтролировали качество перевода,
  • составили глоссарий, чтобы обеспечить единство терминологии в проекте,
  • использовали CAT-инструмент MemoQ, чтобы обеспечить единство стиля перевода и учесть повторы.

Результат: Сдали заказ с опережением срока, грамотно перевели документы, учитывая специфичную терминологию. Сотрудники STÜWA Konrad Stükerjürgen GmbH благодарят за плодотворное сотрудничество.

Обратная связь:

…Выражаем благодарность за плодотворное сотрудничество в тематике переводов технической документации. Мы рекомендуем компанию «Бюро переводов ЛингваКонтакт» как исполнительного партнера и высокого профессионала.

Рекомендательное письмо:

штюва рекомендательное письмо

ISO 9001:2011

Система менеджмента качества сертифицирована по международному стандарту ISO 9001:2011

Спасибо!

★★★★★
Редкий на сегодняшний день профессионализм. Приятно работать с такой командой.”
- Закревская Юлия

Отзыв

★★★★★
Обращались неоднократно. Всегда очень довольны работой, спасибо большое за профессионализм!”
- ООО "Диполь"