Кейс 12. Сотрудничество с Норден
Заказчик: Ассоциация сотрудничества со странами региона Балтийского моря «Норден»
Услуги: письменный перевод
Языки: RU>FI
Что нужно было сделать: материалы для проекта «Творчество без границ и препятствий».
Команда: 1 менеджер проекта, 1 переводчик, 1 редактор.
Задачи клиента: Клиент готовился к международному проекту «Творчество без границ и препятствий».
Нужно было помочь с переводом материалов для выставки «Путешествие за мифами». Выставка создана руками детей и их педагогов из России, Эстонии и Финляндии.
Решения бюро:
- привлекли профессиональных переводчиков финского языка,
- в процессе перевода консультировались у организаторов выставки,
- наши штатные редакторы проконтролировали качество перевода,
- использовали CAT-инструмент MemoQ, чтобы обеспечить единство стиля перевода.
Результат: Мы творчески подошли к этой задаче, перевели материалы так, как это и видели организаторы мероприятия. Наш партнер благодарит за содействие, лояльность и ответственность при выполнении заказа.
Обратная связь:
…Ассоциация сотрудничества со странами региона Балтийского моря «Норден» благодарит бюро переводов «ЛингваКонтакт» и лично генерального директора бюро Фёдора Кондратовича за содействие и безвозмездный перевод материалов международного проекта.
Рекомендательное письмо: