Скачать презентацию

Кейс 12. Сотрудничество с Норден

Заказчик: Ассоциация сотрудничества со странами региона Балтийского моря «Норден»

норден лого

Услуги: письменный перевод

Языки: RU>FI

Что нужно было сделать: материалы для проекта «Творчество без границ и препятствий».

Команда: 1 менеджер проекта, 1 переводчик, 1 редактор.

Задачи клиента: Клиент готовился к международному проекту «Творчество без границ и препятствий».
Нужно было помочь с переводом материалов для выставки «Путешествие за мифами». Выставка создана руками детей и их педагогов из России, Эстонии и Финляндии.

Решения бюро:

  • привлекли профессиональных переводчиков финского языка,
  • в процессе перевода консультировались у организаторов выставки,
  • наши штатные редакторы проконтролировали качество перевода,
  • использовали CAT-инструмент MemoQ, чтобы обеспечить единство стиля перевода.

Результат: Мы творчески подошли к этой задаче, перевели материалы так, как это и видели организаторы мероприятия. Наш партнер благодарит за содействие, лояльность и ответственность при выполнении заказа.

Обратная связь:

…Ассоциация сотрудничества со странами региона Балтийского моря «Норден» благодарит бюро переводов «ЛингваКонтакт» и лично генерального директора бюро Фёдора Кондратовича за содействие и безвозмездный перевод материалов международного проекта.

 

Рекомендательное письмо:

рекомендательное письмо норден

ISO 9001:2011

Система менеджмента качества сертифицирована по международному стандарту ISO 9001:2011

Спасибо!

★★★★★
Редкий на сегодняшний день профессионализм. Приятно работать с такой командой.”
- Закревская Юлия

Отзыв

★★★★★
Обращались неоднократно. Всегда очень довольны работой, спасибо большое за профессионализм!”
- ООО "Диполь"