Скачать презентацию

Interpretazione consecutiva

L’interpretazione consecutiva è la più antica forma di interpretazione. Tale modalità consiste nel rendere il discorso dopo che l’oratore ha concluso il suo discorso o parte di esso; mentre egli parla, l’interprete prende nota di tutto ciò che viene detto.

Prezzi

Mosca San Pietroburgo Resto della Russia/Resto del mondo
1 ora (60 minuti) 1 ora (60 minuti) 1 ora (60 minuti) 1 ora (60 minuti) 1 ora (60 minuti) 1 ora (60 minuti)
Tariffa standard Tariffa premium Tariffa standard Tariffa premium Tariffa standard Tariffa premium
Lingua principali (inglse, spagnolo, italiano, tedesco, francese) 2000 3500 1500 3000 Su richiesta Su richiesta
Lingue europa dell’est (polacco, slovacco, sloveno, ceco) 2200 3500 1700 3000 Su richiesta Su richiesta
Lingue europee rare (greco, lettone, lituano, maltese, moldavo, nederlandese, portoghese, serbocroato) 2500 4000 2500 3500 Su richiesta Su richiesta
Lingue scandinave e ugrofinniche (ungherese, danese, islandese, norvegese, faringio, finlandese, svedese, estone) 2500 5000 2500 4000 Su richiesta Su richiesta
Lingue orientali (abcaso, azeirbaigiano, arabo, vietnamita, georgiano, cinese, coreano, mongolo, persiano, turco, uzbeco) 2500 6000 2500 6000 Su richiesta Su richiesta
Lingue orientali rare(ebraico, thailandese, hindi, giapponese) 3000 6000 3000 6000 Su richiesta Su richiesta

Hai bisogno di un servizio di interpretazione consecutiva? Compila il modulo di richiesta e sarai immediatamente contattato da un nostro esperto.

Последовательный перевод

Отзывы

...работы были выполнены (креативно, качественно, грамотно, быстро, в сжатые сроки)...
ООО «Гик Манкис»
...работы были выполнены (креативно, качественно, грамотно, быстро, в сжатые сроки)...ООО «Гик Манкис»
...плодотворное сотрудничество в оказании качественных услуг по организации русско-китайского (китайско-русского) синхронного перевода...
ООО АУ Чувашской Республики “РБУ“ Минэкономразвития Чувашии
...плодотворное сотрудничество в оказании качественных услуг по организации русско-китайского (китайско-русского) синхронного перевода...ООО АУ Чувашской Республики “РБУ“ Минэкономразвития Чувашии
...«Маузер Упаковка» выражает благодарность Бюро переводов «ЛингваКонтакт» за плодотворное сотрудничество в тематике переводов документации...
MAUSER
...«Маузер Упаковка» выражает благодарность Бюро переводов «ЛингваКонтакт» за плодотворное сотрудничество в тематике переводов документации...MAUSER
...редактуры, верстки и озвучивания текстов технической тематики...
“KNT-group”
...редактуры, верстки и озвучивания текстов технической тематики...“KNT-group”

Примеры неудачного машинного перевода

Неудачный перевод уличной таблички Мечтательная трава Неудачный пример перевода ресторанного меню Кто-то явно был не в духе! Неправильный перевод описания стелек для обуви Ароматные стельки для ног Плохой перевод упаковки стелек Ароматные стельки — возвращение
Посмотреть еще

ISO 9001:2011

Спасибо!

★★★★★
Редкий на сегодняшний день профессионализм. Приятно работать с такой командой.”
- Закревская Юлия

Отзыв

★★★★★
Обращались неоднократно. Всегда очень довольны работой, спасибо большое за профессионализм!”
- ООО "Диполь"