Doppiaggio videogiochi
Il videogioco è il segmento di gran lunga più ricco e proficuo dell’industria dell’intrattenimento. Ogni anno vengono rilasciati centinaia e centinaia di videogame con eccellenti miglioramenti grafici e del gameplay. L’obiettivo principale di tutti i produttori di videogiochi è il successo, la fama internazionale. Raggiungere tale traguardo è possibile solo localizzando il prodotto.
Il doppiaggio del videogioco in una determinata lingua straniera rappresenta solo una piccola parte del complesso processo di localizzazione, o adattamento, del prodotto per uno specifico mercato.
L’agenzia di traduzioni LinguaContact si occupa anche di videogiochi e realizza il doppiaggio di qualsiasi gioco in qualsiasi lingua. La Russia è al quarto posto in Europa per il numero di gamer, ragion per cui il doppiaggio in lingua russa è fondamentale per tutti i produttori che intendono vendere il proprio prodotto nella Federazione.
Servizi
- Doppiaggio videogiochi in inglese.
- Doppiaggio videogiochi in russo
- Doppiaggio videogiochi in qualsiasi altra lingua
Il doppiaggio del videogioco in una determinata lingua straniera rappresenta solo una piccola parte del complesso processo di localizzazione del prodotto. Se siete interessati al pacchetto completo di localizzazione del vostro gioco (creazione dei sottotiotoli, traduzione dell’interfaccia utente, del packaging e del sito ufficiale), contattaci all’indirizzo e-mail office@linguacontact.com.
Prezzi
Il prezzo del doppiaggio è determinato dai seguenti fattori:
- Lingua del doppiaggio
- Dimensione e complessità dell’ordine
- Coinvolgimento di figure professionali: attori doppiatori, traduttori, revisori.
Lingua | Prezzo |
Russo | a partire da 300 rubli al minuto |
Inglese | a partire da 500 rubli al minuto |
Altre | a partire da 700 rubli al minuto |