Скачать презентацию

Traduzione di siti web dall’inglese e in inglese

Come ben sappiamo, l’inglese oltre ad essere uno straordinario strumento di comunicazione internazionale, rappresenta la lingua più diffusa sul web. Disporre del proprio sito in lingua inglese non è più uno sfizio, ma una necessità dettata dalla globalizzazione.

Chi possiede un sito web vorrebbe che la maggioranza dei visitatori fosse in grado di comprenderne i contenuti. Traducendo il tuo sito in inglese potresti allargare la cerchia dei potenziali clienti stranieri ed entrare in nuovi mercati. La localizzazione del sito in inglese è sinonimo di qualità; essa indica che l’azienda non solo opera con le realtà locali ma anche con quelle internazionali.

Vuoi localizzare il tuo sito web? inviaci una e-mail all’indirizzo office@linguacontact.com.

Картинка с разными гаджетами

Servizi

  • Traduzione del contenuto del sito o della pagina web in inglese in un documento di testo (opzione migliore). Inviaci il documento col contenuto del sito o della pagina web
  • Traduzione del sito web in inglese direttamente dal tuo CMS

Utilizziamo software come WordPress e HostCMS. Oltre a tradurre il contenuto delle pagine web del tuo sito, effettuiamo un lavoro di revisione e proofreading.

Il sito web è il bigliettino da visita di un’azienda, pertanto la traduzione di qualsiasi contenuto deve essere perfetta. Il nostro team si affida a traduttori e revisori madrelingua inglesi.

Prezzi

Il costo della traduzione di un sito web in inglese è influenzato da fattori quali: il numero di battute, dall’oggetto della traduzione, dal tipo di traduzione e dall’urgenza. Il prezzo di partenza è 1,5 rubli per parola.

Mediamente traduciamo 1.500 parole (6 pagine) al giorno (escluso il giorno in cui viene effettuato l’ordine).

Inviaci il link del tuo sito web o un documento di testo con i suoi contenuti e ti invieremo il prezzo della traduzione.

Inglese-russo (rubli per parola) Russo-inglese (rubli per parola)
Traduzione All inclusive* Traduzione All inclusive*
2 3 2,4 3,6
* All inclusive include revisore-traduttore e proofreading.

Le nostre traduzioni

Отзывы

...уверенность в сохранении сложившихся отношений...
ООО ”СП Экта”
...уверенность в сохранении сложившихся отношений...ООО ”СП Экта”
...все работы при этом были выполнены качественно и грамотно...
ЭМАКС
...все работы при этом были выполнены качественно и грамотно...ЭМАКС
...плодотворное сотрудничество в переводе технической документации...
ООО «Лессант»
...плодотворное сотрудничество в переводе технической документации...ООО «Лессант»
...плодотворное взаимовыгодное сотрудничество...
“Вепуко Панке Трейдинг”
...плодотворное взаимовыгодное сотрудничество...“Вепуко Панке Трейдинг”

Примеры неудачного машинного перевода

Неудачный перевод билборда Страх всех женщин! Неудачный пример перевода ресторанного меню Кто-то явно был не в духе! Неудачный перевод уличной таблички Мечтательная трава Неправильный перевод описания стелек для обуви Ароматные стельки для ног
Посмотреть еще

ISO 9001:2011

Спасибо!

★★★★★
Редкий на сегодняшний день профессионализм. Приятно работать с такой командой.”
- Закревская Юлия

Отзыв

★★★★★
Обращались неоднократно. Всегда очень довольны работой, спасибо большое за профессионализм!”
- ООО "Диполь"