Скачать презентацию

Trascrizione di contenuti audio

 

La trascrizione audio consiste nella trascrizione dei contenuti di una traccia audio su un documento di testo. Tale tipo di attività non è affatto semplice come potrebbe sembrare. Il trascrittore deve padroneggiare la lingua e prestare attenzione a ogni minimo dettaglio. Inoltre, è importante sottolineare che, i software di trascrizione dei contenuti audio attualmente in commercio, non sono in grado di sostituire il lavoro dell’uomo. Tali programmi molto spesso tralasciano frammenti della traccia audio e trascrivono parole ed espressioni in modo errato. 

Человек в наушниках

Prezzo

Tipo di trascrizione Prezzo
Trascrizione di contenuti audio dal russo A partire da 50 rubli/minuto
Trascrizione di contenuti audio dall’ inglese A partire da 50 rubli/minuto
Trascrizione di contenuti audio da altre lingue Su richiesta

Il prezzo per un servizio di trascrizione del contenuto audio è determinato da:

  • Qualita della traccia audio.
  • Minuti della traccia audio.
  • Lingua della traccia audio.
  • Richiesta di inserimento del timecode.
  • Argomento della traccia audio.
  • Urgenza dell’ordine.

Servizi

L’agenzia di traduzione LinguaContact offre un servizio di trascrizione dei seguenti materiali:

  • Interventi pubblici: conferenze, convegni, seminari, dibattiti, corsi di formazione, riunioni
  • Programmi televisivi e radiofonici
  • Udienze
  • Sedute di laurea

Hai bisogni di un servizio di trascrizione di una traccia audio? Inviaci una e-mail all’indirizzo office@linguacontact.com oppure compila il modulo di richiesta online. Allega la traccia audio e ti invieremo il preventivo gratuito. 

 

 

Отзывы

...все заказы были выполнены в установленные сроки или даже раньше...
Корпорация “ТМ Прогресс”
...все заказы были выполнены в установленные сроки или даже раньше...Корпорация “ТМ Прогресс”
...«Маузер Упаковка» выражает благодарность Бюро переводов «ЛингваКонтакт» за плодотворное сотрудничество в тематике переводов документации...
MAUSER
...«Маузер Упаковка» выражает благодарность Бюро переводов «ЛингваКонтакт» за плодотворное сотрудничество в тематике переводов документации...MAUSER
...содействие и безвозмездный перевод материалов международного проекта «Творчество без границ и препятствий»...
Норден
...содействие и безвозмездный перевод материалов международного проекта «Творчество без границ и препятствий»...Норден
...редактуры, верстки и озвучивания текстов технической тематики...
“KNT-group”
...редактуры, верстки и озвучивания текстов технической тематики...“KNT-group”

Примеры неудачного машинного перевода

Неудачный перевод этикетки футболки Душа футболки Плохой перевод упаковки стелек Ароматные стельки — возвращение Пример неудачного перевода описания автомобиля Усиленные гидрой рули и пр. шалости Пример плохого перевода надписи на автоцистерне Не курить на арабском!
Посмотреть еще

ISO 9001:2011

Спасибо!

★★★★★
Редкий на сегодняшний день профессионализм. Приятно работать с такой командой.”
- Закревская Юлия

Отзыв

★★★★★
Обращались неоднократно. Всегда очень довольны работой, спасибо большое за профессионализм!”
- ООО "Диполь"