Скачать презентацию

Dolmetschen

устный перевод английский язык

Von der Richtigkeit einer mündlichen Übersetzung hängt der Erfolg in vielen Tätigkeitsbereichen direkt ab; dies beginnt mit dem Alltag und endet mit zahlreichen Wirtschaftsprozessen. Es besteht kein Zweifel, dass die Richtigkeit einer mündlichen Übersetzung direkt von der Professionalität ihres Autors (des Dolmetschers) abhängt.

Gerade deshalb richtet die Übersetzungsagentur „LinguaContact“ unter dem gegebenen Aspekt großes Augenmerk auf die Auswahl der Dolmetscher. Neben einer ausgezeichneten Kenntnis der Sprache als solcher muss ein bei uns angestellter Dolmetscher die Thematik beherrschen, in der er Übersetzungen liefert, z.B. in der Finanzbranche oder im juristischen Bereich, auf technischem oder medizinischem Gebiet.

Wir unterteilen das Dolmetschen in Konsekutivdolmetschen, Synchrondolmetschen und das Dolmetschen auf Telefonkonferenzen.

Отзывы

...solid and reliable interpretation service company with experts in their field...
Samsung
...solid and reliable interpretation service company with experts in their field...Samsung
...работы были выполнены качественно и креативно...
“Comedy Club”
...работы были выполнены качественно и креативно...“Comedy Club”
...содействие и безвозмездный перевод материалов международного проекта «Творчество без границ и препятствий»...
Норден
...содействие и безвозмездный перевод материалов международного проекта «Творчество без границ и препятствий»...Норден
...технический перевод с русского на английский был выполнен качественно в оговоренные сроки. Сочетание цена/качество за оказанные услуги наилучшее...
ООО Гусар
...технический перевод с русского на английский был выполнен качественно в оговоренные сроки. Сочетание цена/качество за оказанные услуги наилучшее...ООО Гусар

Примеры неудачного машинного перевода

Неправильный перевод описания стелек для обуви Ароматные стельки для ног Плохой перевод упаковки стелек Ароматные стельки — возвращение Неудачный машинный перевод таблички Падайте осторожно! Пример плохого перевода надписи на автоцистерне Не курить на арабском!
Посмотреть еще

ISO 9001:2011

Спасибо!

★★★★★
Редкий на сегодняшний день профессионализм. Приятно работать с такой командой.”
- Закревская Юлия

Отзыв

★★★★★
Обращались неоднократно. Всегда очень довольны работой, спасибо большое за профессионализм!”
- ООО "Диполь"