Скачать презентацию

Lokalisierung

Das Übersetzungsbüro LINGUACONTACT übersetzt und lokalisiert Webseiten und Software. Tagtäglich sammeln wir wertvolle Erfahrungen in der Lokalisierung in den verschiedensten Sprachen.

Bei der Lokalisierung wird ein Text inhaltlich und formal so bearbeit, dass die Standards und die Anforderungen des jeweiligen Zielmarktes einbezogen werden. So werden zum Beispiel Adressformate und Schreibweisen von Personen- und Firmennamen an den Zielmarkt angepasst. Währungs- und Maßeinheiten, Datums- und Zeitangaben, Gewichte und Preisangaben variieren von Land zu Land und werden auf Wunsch umgerechnet. In der Lokalisierungstheorie liegt zweifellos ein sehr großes Potenzial.

Die Lokalisierung ist für die Software-Entwicklung besonders wichtig. Dabei werden EDV-Programme an die lokalen sprachlichen und kulturellen Gegebenheiten eines bestimmten Landes oder eines besonderen Absatzgebietes angepasst.

ISO 9001:2011

Спасибо!

★★★★★
Редкий на сегодняшний день профессионализм. Приятно работать с такой командой.”
- Закревская Юлия

Отзыв

★★★★★
Обращались неоднократно. Всегда очень довольны работой, спасибо большое за профессионализм!”
- ООО "Диполь"

Menu
×

Не нашли что искали?

Отправить файлы на расчёт Онлайн-калькулятор стоимости (in English) Заявка на устный перевод Узнать, как мы контролируем качество Перевести бесплатно Связаться с бюро

Вам перезвонить?