Traduction des documents douaniers
Nous pouvons traduire des documents douaniers dans les meilleurs délais.
La déclaration en douane n’est que l’un des documents essentiels pour l’expédition de la marchandise d’un pays à l’autre. Outre le contrat d’approvisionnement ou de vente, il est nécessaire de présenter de nombreux autres documents, tels que connaissement, certificats de conformité et d’origine, licences, etc.
Le distribution et l’expédition des marchandises incluent la rédaction et présentation des documents nécessaires pour traverser les frontières de tous les pays indiqués dans la feuille de route de la marchandise. Le non-respect des exigences peut entraîner des problèmes avec les autorités douanières, des retards de livraison et des dépassements de la date limite pour les produits périssables, des pénalités et des dommages-intérêts pour les parties intéressées. Pour éviter tous ces problèmes liés à la traduction des documents douaniers et pour présenter à la contrepartie toutes les pièces correctement remplies, adressez-vous aux experts de traduction.
L’agence de traduction LinguaContact est votre partenaire fiable sur le plan de traduction commerciale. Nous traduisons des documents douaniers de manière rapide et professionnelle vers plus de 50 langues, y compris vers le russe. Adressez-nous votre demande de traduction, et vous pourriez oublier des frontières linguistiques pour vos marchandises !
Exemple de la traduction relative à la douane réalisée par LinguaContact
Glossaire concis des termes anglais relatifs à la douane publié par LinguaContact
Liens utiles :
Base des agents douaniers de Saint-Pétersbourg