Скачать презентацию

Interprétation consécutive

Service de l’interprétation consécutive

Vous cherchez un expert de l’interprétation ? Choisissez-nous ! L’agence de traduction LinguaContact consiste des traducteurs professionnels qui travaillent dans 50 couples de langues. En effet, nous proposons de différents services d’interprétation, tels qu’interprétation simultanée, consécutive, chuchotage. En choisissant LinguaContact, vous faites confiance aux experts.

Последовательный перевод

Nous intervenons lors des conférences scientifiques, assemblées, réunions, entretiens avec des partenaires, présentations, expositions. Les tarifs des services de l’interprétation consécutive sont plus élevés que ceux des traductions d’articles, des modes d’emploi et des documents personnels. La nécessité de travail en temps réel, d’interprétation momentanée des phrases prononcées explique ce prix.

La particularité de l’interprétation consiste à transmettre le sens de la phrase déjà prononcée. L’interprète doit être attentif et posséder des connaissances approfondies des nuances de la langue de départ.

Les employés de LinguaContact ont toutes les compétences nécessaires pour vous fournir les services de qualité. Contactez-nous, choisissez le succès !

Notre équipe reste à votre disposition pour toute question concernant l’interprétation consécutive.

Interprétation consécutive Caractéristiques Avantages
последовательный перевод в ЛингваКонтакт Utilisé lors des négociations, tables rondes, installation de l’équipement, présentations, sessions de formation, négociations par Skype.

Deux groupes différents : interprétation au grand public (formation, table ronde, présentation) ou interprétation pour une audience limitée.

Des exigences rigoureuses sont imposées à l’interprète en cas de mission auprès des personnes de haut rang.

Laisse du temps pour réfléchir à l’auteur du discours et à l’interprète.

L’interprète travaille à côté de l’intervenant, et ne pas dans une cabine, comme lors de l’interprétation simultanée.

Convient à de nombreuses formes de travail.

Отзывы

...плодотворное сотрудничество в процессе перевода, озвучивания и создания субтитров...
ООО “Сибирский проект”
...плодотворное сотрудничество в процессе перевода, озвучивания и создания субтитров...ООО “Сибирский проект”
...плодотворное сотрудничество в тематике переводов технической документации...
ЗАО “СИБНОРДТЕХКОМПЛЕКТ”
...плодотворное сотрудничество в тематике переводов технической документации...ЗАО “СИБНОРДТЕХКОМПЛЕКТ”
...содействие и безвозмездный перевод материалов международного проекта «Творчество без границ и препятствий»...
Норден
...содействие и безвозмездный перевод материалов международного проекта «Творчество без границ и препятствий»...Норден
...услуги на профессиональном уровне...
ООО «Инжиниринговая компания «Максима»
...услуги на профессиональном уровне...ООО «Инжиниринговая компания «Максима»

Примеры неудачного машинного перевода

Неудачный перевод уличной таблички Мечтательная трава Плохой перевод упаковки стелек Ароматные стельки — возвращение Неудачный перевод билборда Страх всех женщин! Пример неудачного перевода описания автомобиля Усиленные гидрой рули и пр. шалости
Посмотреть еще

ISO 9001:2011

Система менеджмента качества сертифицирована по международному стандарту ISO 9001:2011

Спасибо!

★★★★★
Редкий на сегодняшний день профессионализм. Приятно работать с такой командой.”
- Закревская Юлия

Отзыв

★★★★★
Обращались неоднократно. Всегда очень довольны работой, спасибо большое за профессионализм!”
- ООО "Диполь"