Editor/revisor (Russian language)

Requirements:
— Full and comprehensive knowledge of Russian grammar and stylistics.
— Attention to details.
— Good MS Word skills.
— Knowledge of English (desirable).
— Work experience of 3 years.
Functions:
— Proofreading, correcting grammatical and stylistic mistakes.
— Control of translations’ essential compliance with the original texts (coherence, accuracy, numbers etc.).
Conditions:
— Piece work pay (per 1,800 characters inc. spaces).

Test assignments

You will find the task description in the archive.
Download (for Russian language revisors).

ISO 9001:2011

"Alba Longa" translation company was certified to the international quality standard ISO 9001: 2011

Высококачественные услуги

★★★★★
Благодарим бюро переводов "ЛингваКонтакт" за оказание качественных услуг по синхронному русско-китайскому переводу. Хочется отметить индивидуальный подход, оперативность принятия решений, подбор высококвалифицированных переводчиков и гарантированное выполнение взятых обязательств. ”
- АУ Чувашской Республики "РБИ" Минэкономразвития Чувашии

Expression of gratitude

★★★★★
We would like to thank LinguaContact translation company for our fruitful cooperation in translation and subtitling of TV shows. While working on the project, LinguaContact proved to be an accurate, goal-oriented and highly responsive team of professionals.”
- T.V. Zubov, Head of Line Production Department (Comedy Club Production)

Menu