Скачать презентацию

Blog

Учитесь работать быстро! Ниже приведены комбинации клавиш, позволяющие значительно ускорить работу в редакторе MS Word. Часто используемые комбинации Комбинация клавиш Действие Ctrl + стрелка вправо/влево Перемещаться по тексту с шагом в слово (а не в символ, как по умолчанию) Ctrl

Если не оговорено иное, названия компаний надо транскрибировать/транслитерировать. При переводе с русского юридическую форму организации надо переводить. Пример: ООО «Ромашка» — Romashka LLC При переводе с английского при первом упоминании в скобках указывать оригинальное написание. Далее использовать русскоязычный вариант. Пример:

Коллеги, клиенты и гости нашего сайта. 2021 подходит к концу, годовые совещания проведены. Можно озвучить некоторые результаты года.

Срочно нужна инструкция, а она есть только в видео на английском? Хотите посмотреть фильм или интересный ролик, но ни слова не понимаете? Рассказываем о том, как перевести видео на русский язык с помощью специальных инструментов. Автоматический перевод на русский язык

Целостность. Перевод в обязательном порядке должен включать в себя весь имеющийся в файле текст, в том числе тексты на печатях, колонтитулах и пр. Переводить по умолчанию надо абсолютно всё. Литературный стиль. Задача — хорошим русским литературным языком пересказать содержание оригинального

Поздравляем с Днем народного единства. Мы рады помогать народам, проживающим на территории нашей необъятной страны, понимать друг друга. Желаем вам успехов, бесконечной любви, процветания и мирного неба над головой!

Поздравляем директора ЛингваКонтакт Федора Вячеславовича с Днем Рождения!

Поздравляем коллег и желаем профессиональных успехов, личного счастья и процветания!

“ЛингваКонтакт” работает на рынке переводческих услуг с 2008 г. За годы работы в переводческом бизнесе мы накопили немалый опыт и готовы поделиться им с теми, кто также хочет развиваться в переводческом бизнесе и открыть бюро переводов. В данной статье мы

01 September 2021

С 1 сентября!

Уважаемые коллеги! Поздравляем вас с днём знаний! Желаем новых открытий, достижений и впечатлений!

ISO 9001:2011

"Alba Longa" translation company was certified to the international quality standard ISO 9001: 2011

Спасибо!

★★★★★
Редкий на сегодняшний день профессионализм. Приятно работать с такой командой.”
- Закревская Юлия

Отзыв

★★★★★
Обращались неоднократно. Всегда очень довольны работой, спасибо большое за профессионализм!”
- ООО "Диполь"

Menu
×

Не нашли что искали?

Отправить файлы на расчёт Онлайн-калькулятор стоимости (in English) Заявка на устный перевод Узнать, как мы контролируем качество Перевести бесплатно Связаться с бюро

Вам перезвонить?