Студенческая практика в компании «ЛингваКонтакт»

Мы предлагаем студентам языковых и переводческих специальностей ВУЗов России (независимо от города) два варианта прохождения переводческой (производственной) практики:

1) Бесплатный вариант
По результатам переводческого тестирования студент выполняет административные задачи, непосредственно связанные с работой нашей переводческой компании или переводческую работу – в зависимости от результатов тестирования.
Студент имеет право бесплатно пройти базовый практический курс для начинающих переводчиков школы переводчиков «ЛингваКонтакт» в варианте «Самостоятельный» (получение видеозаписей вебинаров и всех раздаточных материалов для самостоятельного изучения – см. подробнее).

2) Платный вариант
Студент занимается переводческой работой под контролем (наставничеством) руководителя проекта или редактора с получением полной обратной связи по выполненным переводам (редакторская правка с комментариями/наставлениями).
Также студент имеет право бесплатно пройти наш базовый практический курс для начинающих переводчиков в варианте «Эффективный» (обычная стоимость 14 000 рублей; входит полная обратная связь от преподавателей, проверка домашнего задания – см. подробнее), а также один любой спецкурс на выбор в варианте «Эффективный» (обычная стоимость 5-10 т.р.; входит полная обратная связь от преподавателей, проверка домашнего задания – см. подробнее).
По окончании практики возможно трудоустройство в нашей компании или в компании-партнере на позиции «Ассистент руководителя проекта», «Корректор/Редактор», «Переводчик».

Стоимость
Полный рабочий день: 1000 рублей в день (5 переводческих страниц в день)
Половина рабочего дня: 700 рублей в день (2-3 переводческие страницы в день)
Всем студентам до начала практики мы предлагаем пройти переводческое тестирование с предоставлением обратной связи и с рекомендациями по выбору варианта прохождения практики.
Практику можно проходить как в офисе компании в центре Санкт-Петербурга, так и в удаленном режиме – в зависимости от характера поставленных задач, от договоренностей с куратором и от города проживания практиканта.

Сравнительная таблица вариантов

Бесплатная практика Платная практика
Входящее бесплатное тестирование Да Да
Курс практиканта (год обучения) Любой Любой
Специальность практиканта Любая Переводческая или языковая
Рабочий язык практиканта Любой Английский
Учет пожеланий по тематике и направлению перевода Минимальный Максимальный
Административная работа До 80% (по результатам тестирования) До 10% (по согласованию)
Переводческая работа От 20% (по результатам тестирования) От 90%
Наставничество и обратная связь Общий куратор Индивидуальный куратор, полное наставничество, разбор выполненной работы
Обучение в школе перевода «ЛингваКонтакт» Базовый курс в варианте «Самостоятельный» Базовый курс в варианте «Эффективный» + любой спецкурс в варианте «Эффективный»
График работы Полставки/полная ставка Полставки/полная ставка
Режим работы Удалённо/в офисе Удалённо/в офисе
Продолжительность практики От двух недель до четырёх месяцев От двух недель до четырёх месяцев
Перспективы трудоустройства «Ассистент руководителя проекта», «Корректор/Редактор», «Переводчик». «Ассистент руководителя проекта», «Корректор/Редактор», «Переводчик».
Стоимость Бесплатно Полный рабочий день: 1000 рублей в день
Половина рабочего дня: 700 рублей в день
Бонус Бессрочная скидка 20% на один любой из наших курсов школы перевода после прохождения практики Бессрочная скидка 50% на любых два из наших курсов школы перевода после прохождения практики

Для оформления заявки на практику вам необходимо выполнить тестовые задания и заполнить анкету. Для этого перейдите по ссылке

ISO 9001:2011

Система менеджмента качества сертифицирована по международному стандарту ISO 9001:2011

Great job

★★★★★
LinguaContact (ex. Alba Longa) provided me interpreting services in December 2014, and it was satisfactory in terms of quality of the interpreter’s work, and punctuality of the manager. The interpreters of LinguaContact have lots of experience in many fields, are confident and courteous. Furthermore, the manager in LinguaContact is punctual, precise, and supportive. They do an excellent job and offer the most customer-oriented service in Saint Petersburg region. I can confidently recommend LinguaContact as a trustworthy and reliable interpretation service company, with experts in their field.”
- Eunji Lee, Samsung Bioepis - Global Network Specialist

Expression of gratitude

★★★★★
We would like to thank LinguaContact translation company (ex. Alba Longa) for our fruitful cooperation in translation and subtitling of TV shows. While working on the project, LinguaContact proved to be an accurate, goal-oriented and highly responsive team of professionals.”
- T.V. Zubov, Head of Line Production Department (Comedy Club Production)

Menu