Перевод согласия на выезд ребенка на английский язык в Санкт-Петербурге

Когда оформлять перевод согласия на выезд ребенка за рубеж?

При планировании путешествия с несовершеннолетними детьми главное – не переусердствовать в подготовке документов на вылет за границу. Если ребенок покидает родную страну в сопровождении мамы, то не стоит спешить с оформлением согласия на выезд, подписанного отцом.

Исключение составляют случаи официально составленного и заверенного несогласия на выезд несовершеннолетних детей со стороны вашего супруга, информацию о чем можно заранее уточнить у него самого или в отделе миграционной службы вашего города.

Необходимо обязательное согласие на пересечение границы России, если вы отпускаете ребенка на заграничный курорт под присмотром бабушки, тети, подруги или учительницы. В данном случае для прохождения таможни понадобится не только непосредственно документ, подтверждающий, что ребенок не был похищен, а добровольно отпущен родителями за пределы РФ, но и его нотариально заверенный перевод.

Перевод согласия на выезд ребенка на английский оформляется в обязательном порядке при пересечении границ Шенгена, даже если вы путешествуете с ним. Это условие выдвигается отдельными странами для получения визы. В случае посещения зарубежной страны с рабочей визой вам также потребуется перевод ИНН.

ВНИМАНИЕ: услуги, требующие нотариального заверения, оказываются только на территории Санкт-Петербурга!

См. также:
Образец юридического перевод от “ЛингваКонтакт”
Таможенный перевод
Письменный перевод
Перевод личных документов
Апостиль
Нотариальный перевод

ISO 9001:2011

Система менеджмента качества сертифицирована по международному стандарту ISO 9001:2011

Expression of gratitude

★★★★★
We would like to thank LinguaContact translation company (ex. Alba Longa) for our fruitful cooperation in translation and subtitling of TV shows. While working on the project, LinguaContact proved to be an accurate, goal-oriented and highly responsive team of professionals.”
- T.V. Zubov, Head of Line Production Department (Comedy Club Production)

Thank you!

★★★★★
...a great work was carried out: KNT Group web-site and advertising booklets were translated into Spanish, and multiple sound tracks were recorder for our commercial clips. All the works were performed by LinguaContact (ex. Alba Longa) in a very good quality.
The pricing policy is flexible and well balanced.
- Artiom Melnikov, Head of Technical Support (KNT Group)

Menu