Interprétation simultanée

Interprétation simultanée : une mission ardue pour les spécialistes les plus qualifiés

L’interprétation simultanée est le service assez exigeant. En écoutant l’intervention dans une langue, l’interprète doit transmettre le contenu du discours dans une autre. Cela implique que le spécialiste d’interprétation doit posséder de l’expérience importante dans le domaine et avoir des capacités physiques spécifiques, telles que, la réactivité, la concentration, l’attention, le recueillement. L’interprète simultané doit également avoir la diction claire, et la prononciation correcte. En vue de la nécessité de remplir deux tâches parallèlement, l’interprétation simultanée fait baisser l’activité cérébrale vite. C’est pourquoi ces spécialistes travaillent toujours en binôme en faisant des pauses chaque 30 minutes.
синхронный перевод
Les tarifs pour la traduction simultanée sont plus élevés que pour l’interprétation technique, car la charge mentale de l’interprète simultané est importante. Pour calculer le prix de l’interprétation simultanée, appelez l’agence de traduction LinguaContact au téléphone :8 (800) 775 36 24. Les prix varient selon les spécificités, la durée de l’événement et des langues d’interprétation.

Interprétation simultanée Caractéristiques Avantages
синхронный перевод в ЛингваКонтакт Les interprètes simultanés interviennent lors des forums, conférences, congrès, sommets.

Ils travaillent en binôme en faisant des pauses chaque 20 – 30 minutes.

Il est nécessaire de les fournir des matériaux relatifs à l’événement pour leur préparation préalable.

L’équipement spécialisé est indispensable.

Le nombre de personnes n’est pas limité.

La durée de l’événement reste la même. Le discours en langue étrangère est prononcé en parallèle de celui d’interprète.

L’interprétation peut être réalisée à la fois vers plusieurs langues.

Haute niveau d’expertise des traducteurs est exigé.

À voir :
Interprétation consécutive
Interprétation par téléphone ou par vidéoconférence
Interprétation lors de la cérémonie de mariage

ISO 9001:2011

Система менеджмента качества сертифицирована по международному стандарту ISO 9001:2011

Great job!

★★★★★
LinguaContact provided me interpreting services, and it was satisfactory in terms of quality of the interpreter’s work, and punctuality of the manager. The interpreters of LinguaContact have lots of experience in many fields, are confident and courteous. Furthermore, the manager in LinguaContact is punctual, precise, and supportive. They do an excellent job and offer the most customer-oriented service in Saint Petersburg region. I can confidently recommend LinguaContact as a trustworthy and reliable interpretation service company, with experts in their field. ”
- Eunji Lee, Samsung Bioepis - Global Network Specialist

Expression of gratitude

★★★★★
We would like to thank LinguaContact translation company for our fruitful cooperation in translation and subtitling of TV shows. While working on the project, LinguaContact proved to be an accurate, goal-oriented and highly responsive team of professionals.”
- T.V. Zubov, Head of Line Production Department (Comedy Club Production)

Menu