Traduction de diplômes universitaires

Nuances de la traduction de diplômes vers des langues étrangères
Le diplôme est un document officiel qui prouve le niveau et la spécialisation de la formation obtenus par la personne dont le nom figure sur le document. Il est nécessaire de présenter ce document une seule fois lors du recrutement. Le représentant de l’employeur fait copie du document ou prend des copies notariées du candidat et puis les classent dans le dossier de l’employé.
Après l’engagement, le diplôme peut être gardé toute votre vie sur l’étagère, jusqu’à ce que vous ne changiez pas de travail. Toutefois, vous pouvez servir de ce document si vous voulez, par exemple, continuer vos études à l’étranger.
Pour vous inscrire dans une université étrangère, vous devez faire traduire votre diplôme par un professionnel. En outre, cette traduction doit être réalisée par un traducteur assermenté ou être notariée, selon les exigences de l’université d’accueil.Si vous avez besoin de traduction de qualité de votre diplôme, contactez les spécialistes de l’agence de traduction LinguaContact. Nous proposons également des services services de traduction urgente des certificats de travail ou de tout autre document nécessaire pour être recruté par une société étrangère.