Translation of a work record book

You do not know where to translate your work record book into English? We can do it!

The work record book keeps record of professional activity of every officially employed Russian citizen. This is the main document of an employee in every company – it is necessary from the appointment to the position and to the employment termination, regardless of its reason. The work record book includes data on the place of work, position, recruitment date, job transfers and shifts, employment termination and any other important employment-related information.

Translation of a work record book into English is necessary, when you are recruited to the international company. It can be a Russian branch of a foreign company or the head office of a company located abroad. However, regardless of its location, translation of a work record book into English or another language must be done by a professional translator and not by an amateur or a student.

Such a simple translation, as translation of a work record book can be challenging due to illegible writing, ink blurring, degradation of records. Our specialists will translate every record, seal, signature and mark made on the pages of the work record book. We can translate your document, so that every page will be on a separate sheet or we can make up the pages, so that it matches the layout of your work record book.

As well as translation of a certificate, translation of a work record book can be certified by a notary. LinguaContact translation agency can carry out translation as an abstract or on a separate A4 sheet if you need to translate a word, a phrase or a seal.

NOTE: we provide notarization of translation only in Saint Petersburg!

See also:

Example of a legal translation carried out by LinguaContact
Translation of custom-related documents
Translation of personal documents

Juridical translation

ISO 9001:2011

"Alba Longa" translation company was certified to the international quality standard ISO 9001: 2011

Высококачественные услуги

Благодарим бюро переводов "ЛингваКонтакт" за оказание качественных услуг по синхронному русско-китайскому переводу. Хочется отметить индивидуальный подход, оперативность принятия решений, подбор высококвалифицированных переводчиков и гарантированное выполнение взятых обязательств. ”
- АУ Чувашской Республики "РБИ" Минэкономразвития Чувашии

Expression of gratitude

We would like to thank LinguaContact translation company for our fruitful cooperation in translation and subtitling of TV shows. While working on the project, LinguaContact proved to be an accurate, goal-oriented and highly responsive team of professionals.”
- T.V. Zubov, Head of Line Production Department (Comedy Club Production)