Certified passport translation in St Petersburg
In which situations you need a certified passport translation and how can it be done?
If you go abroad to work, study, teach, do business or for any other purpose you may need a certified passport translation. What it looks like? It represents a copy of the general civil document. The whole information presented in it is translated into English, or into any other language, and is certified by a notary with his or her signature and seal. Therefore, the notary certifies that the translated text fully complies with the information mentioned in the original document. The price of such a service depends on two elements: price of translator’s work and a fee for the certification by the notary.
In which other cases you may need a certified passport translation? A foreign national who plan to interact with the authorities and business-related structures on the territory of the Russian Federation needs such a document. For example, the migration service can require the certified by a notary passport translation from Kazakh to Russian, from Chinese to Russian, or from any other native for the applicant language and the language of the documents.
To translate your passport for a reasonable price, we recommend you to contact a professional company that offers such a service. For example, translation agency LinguaContact focuses on translation activities and has a large experience in collaboration with notaries. LinguaContact translators work in more than 30 language pairs, from the most popular languages (English, German, French, Spanish) to rare ones (Korean, Arabic, Chinese). We would be happy to help you to translate documents, even the most challenging ones. All our specialists have linguistic education and, therefore, can provide all kinds of linguistic services, from general translation to more specialized ones, such as medical, technical, industrial translations.