Translation of a diploma into English

Nuances of diploma translation into foreign languages

The diploma is an official personal document that certifies that its holder finished vocational studies or higher education studies. Usually you need to present the document only once, when you get a work position. In the framework of the recruitment process, the employer’s representative copies the pages of your document or of its certified by a notary translation, then the papers are included into the employee’s personal file.

After you start working in a company, you do not need to present your diploma until the moment you want to change your job. You will also need this document if you want to continue studying abroad.

For your diploma to be accepted by the educational institution, you need to provide its translation into English carried out by a professional translator. The translated document can also be certified by a notary. In you want your translation to be correct, contact LinguaContact translation agency. Moreover, we can provide urgent translation of an employment record book

ISO 9001:2011

"Alba Longa" translation company was certified to the international quality standard ISO 9001: 2011

Высококачественные услуги

★★★★★
Благодарим бюро переводов "ЛингваКонтакт" за оказание качественных услуг по синхронному русско-китайскому переводу. Хочется отметить индивидуальный подход, оперативность принятия решений, подбор высококвалифицированных переводчиков и гарантированное выполнение взятых обязательств. ”
- АУ Чувашской Республики "РБИ" Минэкономразвития Чувашии

Expression of gratitude

★★★★★
We would like to thank LinguaContact translation company for our fruitful cooperation in translation and subtitling of TV shows. While working on the project, LinguaContact proved to be an accurate, goal-oriented and highly responsive team of professionals.”
- T.V. Zubov, Head of Line Production Department (Comedy Club Production)

Menu