Consecutive interpretation

Consecutive interpretation, as can be judged by the name itself, requires to be “adjusted for interpreter”, i.e. the conversation participants have to pause to give the interpreter the possibility to convey the information that he/she has percieved in the foreign language. Such step-by-step mode of consecutive interpretation extends the total time of conversation, but has its advantages, such as strictness of communication and more time for negotiation participants to think over the things they have to say. Consecutive interpretation is fit for meetings with small number of participants (business talks, telephone negotiations, presentations, workshops, equipment mounting, cocktails, dinners, parties, excursions).

See also:
Simultaneous interpretation
Telephone and Video Conference Interpreting

ISO 9001:2011

"Alba Longa" translation company was certified to the international quality standard ISO 9001: 2011

Высококачественные услуги

Благодарим бюро переводов "ЛингваКонтакт" за оказание качественных услуг по синхронному русско-китайскому переводу. Хочется отметить индивидуальный подход, оперативность принятия решений, подбор высококвалифицированных переводчиков и гарантированное выполнение взятых обязательств. ”
- АУ Чувашской Республики "РБИ" Минэкономразвития Чувашии

Expression of gratitude

We would like to thank LinguaContact translation company for our fruitful cooperation in translation and subtitling of TV shows. While working on the project, LinguaContact proved to be an accurate, goal-oriented and highly responsive team of professionals.”
- T.V. Zubov, Head of Line Production Department (Comedy Club Production)