Скачать презентацию

Technische Übersetzungen aus dem Deutschen

технический перевод немецкий

Technische Übersetzungen stellen eine der schwierigsten Übersetzungsarten dar, da in Texten dieser Art eine spezielle Terminologie zum Einsatz kommt, die so genau wie möglich und dem Ausgangstext entsprechend übersetzt werden muss. Berücksichtigt man die Tatsache, dass die technischen Charakteristika moderner Ausrüstung und Gebrauchsgegenstände ständig an Komplexität zunehmen und sich ständig verändern, so muss der Übersetzer über eine rege Auffassungsgabe verfügen und die Bedeutung neuer Fachausdrücke und Definitionen verstehen.

Die Fachkräfte der Übersetzungsagentur „LinguaContact“ verwenden spezielle Terminologiedatenbanken und Wörterbücher, die während des Arbeitsprozesses nach Translation Memory-Technologie erstellt werden und die den Übersetzungsprozess wesentlich erleichtern. Technische Übersetzungen aus dem Deutschen weisen einige Besonderheiten auf. Das Problem liegt in erster Linie in der mehrfachen Bedeutung vieler Wörter. So versteht ein erfahrener Übersetzer intuitiv, worum es im Text geht, ganz zu schweigen davon, dass er über eine ausgezeichnete Kenntnis der Thematik verfügen muss. Eine weitere Besonderheit stellt die Schwierigkeit bei der Auswahl der nötigem Form der Vergangenheit dar; dies hat damit zu tun, dass im Deutschen mehrere Vergangenheitsformen existieren, für die es im Russischen keine Entsprechung gibt. Außerdem kommen im Deutschen häufig zusammengesetzte Wörter vor.
Auch sollte die Besonderheit der regionalen Dialekte nicht außer acht gelassen werden, die sich in bestimmten Momenten so stark voneinander unterscheiden können, dass ihre Sprecher einander nicht verstehen. Die qualifizierten Fachkräfte unserer Übersetzungsagentur kommen mit derartigen Schwierigkeiten versiert zurecht und sorgen für eine qualitativ hochwertige Übersetzung von technischen Texten beliebiger Komplexität.

S. auch unter:
Technische Übersetzungen aus dem Englischen

Отзывы

...высокий профессионализм и оперативно реагировали на все возникающие проблемы...
“АвиаСпецМонтаж”
...высокий профессионализм и оперативно реагировали на все возникающие проблемы...“АвиаСпецМонтаж”
...великолепная команда профессионалов...
My Data (“Диполь”)
...великолепная команда профессионалов...My Data (“Диполь”)
...technical translations for our oil and gas magazine ROGTEC...
ТMG Worldwide publishing
...technical translations for our oil and gas magazine ROGTEC...ТMG Worldwide publishing
...плодотворное сотрудничество в переводе технической документации...
ООО “Омникомм Инвест”
...плодотворное сотрудничество в переводе технической документации...ООО “Омникомм Инвест”

Примеры неудачного машинного перевода

Неудачный перевод этикетки футболки Душа футболки Неправильный перевод Monster High! Бедный, бедный Monster High! Пример плохого перевода надписи на автоцистерне Не курить на арабском! Плохой перевод упаковки стелек Ароматные стельки — возвращение
Посмотреть еще