Особенности перевода научных статей с английского на русский

Изучение иностранной научной литературы сегодня является стандартом при проведении научных исследований и обязательным моментом при написании диссертаций. Перевод научных статей с разных языков также может требоваться корпорациям, имеющим международные интересы или готовящим свои испытания и разработки.

Мы предоставляем услуги по переводу статей научной тематики с английского или любого другого языка на русский. как на регулярной, так и на разовой основе.

Перевод научной литературы является услугой повышенной сложности. В отличие от художественных или научно-популярных текстов, научные статьи имеют высокую терминологическую насыщенность и требуют от переводчика хорошей теоретической подготовки в заданной дисциплине для адекватного понимания смысла оригинала и точности его передачи на язык перевода.

Научно-технический перевод лишен эмоциональных окрасок, стремится к объективности в подаче информации и отличается особым стилем изложения: в своей работе переводчик должен учитывать особенности научной традиции страны оригинала, равно как и безупречно знать нормы изложения, принятые учёными страны перевода. И что самое главное — разбираться в вопросах и проблемах, поднимаемых в статье.

Помимо опыта работы, лингвистического и профильного технического или гуманитарного образования нашим переводчикам в работе помогают терминологические глоссарии и памяти переводов, накопленные за долгие годы научно-технических переводов нашего бюро.

Время от времени наши переводчики проходят наши курсы повышения квалификации переводчиков для усиления своих предметных навыков.

Вы можете заказать у нас письменный перевод зарубежных статей, тезисов, выступлений и презентаций для научных конференций, статей российских и англоязычных изданий, в том числе входящих в SCOPUS, Web of Science, Erih Plus и Web of Knowledge. Мы специализируемся на переводе текстов медицинских, биологических, экономических, юридических, химических и технических тематик.

Если же Вы желаете предоставить работу для публикации в зарубежные специализированные издания, наши переводчики выполнят профессиональный перевод научных статей с русского на английский. Для этой задачи возможно привлечение носителя языка в качестве редактора и/или переводчика.

Высылайте нам файлы на расчёт стоимости — будем рады помочь!

Успехов вам и прорывных научных открытий!

См. также

Научно-технический перевод
Медицинский перевод
Письменный перевод
Устный перевод

ISO 9001:2011

Great job!

★★★★★
LinguaContact provided me interpreting services, and it was satisfactory in terms of quality of the interpreter’s work, and punctuality of the manager. The interpreters of LinguaContact have lots of experience in many fields, are confident and courteous. Furthermore, the manager in LinguaContact is punctual, precise, and supportive. They do an excellent job and offer the most customer-oriented service in Saint Petersburg region. I can confidently recommend LinguaContact as a trustworthy and reliable interpretation service company, with experts in their field. ”
- Eunji Lee, Samsung Bioepis - Global Network Specialist

Expression of gratitude

★★★★★
We would like to thank LinguaContact translation company for our fruitful cooperation in translation and subtitling of TV shows. While working on the project, LinguaContact proved to be an accurate, goal-oriented and highly responsive team of professionals.”
- T.V. Zubov, Head of Line Production Department (Comedy Club Production)

Menu