БЮРО ПЕРЕВОДОВ
ЗАКАЗАТЬ

 

Апостиль и легализация документов

Апостиль

«ЛингваКонтакт» — надежный исполнитель качественных переводов для бизнеса и частных лиц, работающий с 2008 года. Кроме письменных переводов официальных документов, наша компания осуществляет дополнительные услуги по легализации и верификации важных бумаг – это проставление апостиля.

Апостилем называют официальный штамп, проставляемый на документах с целью подтверждения их подлинности. Его используют для легализации документов, которые будут предъявляться в странах Гаагского соглашения.

Апостиль проставляется на документах при необходимости предъявления и использования их в государственных органах и учреждениях, причем это важно как для частных, так и для корпоративных лиц.

Этот штамп является упрощенным инструментом легализации и чаще всего применяется к документам об образовании. Например, заказчик получил высшее образование в России и хочет пройти магистерское обучение в Великобритании. Данное государство входит в состав участников Гаагского соглашения, и направляемый на обучение абитуриент должен предоставить принимающей стороне диплом с проставленным апостилем. При апостилировании полная легализация документов не нужна. При обращении в бюро переводов «ЛингваКонтакт» процедура сбора и подачи бумаг становится простой и быстрой.

Рисунок 1 — Пример перевода с базовой версткой

Может быть интересно

Место проведения конференции

   Коллеги, мы рады сообщить, что определились с площадкой проведения…

Подробнее...

Быстрые клавиши Microsoft Word

Учитесь работать быстро! Ниже приведены комбинации клавиш, позволяющие значительно ускорить…

Подробнее...

Устный перевод: виды, определение и особенности

  Устный перевод – это процесс передачи содержания устных высказываний…

Подробнее...
ВСЕ МАТЕРИАЛЫ