Синхронный перевод

Синхронный перевод: ответственная задача для самых квалифицированных специалистов

Синхронный перевод представляет собой достаточно сложный вид услуги. Задача переводчика-синхрониста заключается в том, чтобы, воспринимая речевой поток, сразу же передавать его смысловое содержание на другом языке. Это требует от специалиста большого опыта и специализированных психофизических характеристик, — например, быстроты реакции, высокой концентрации, внимательности, собранности. Также синхронист должен обладать хорошей дикцией и правильным произношением. Ввиду необходимости осуществлять одновременно две задачи, система синхронного перевода очень быстро снижает мозговую активность, поэтому на большинстве мероприятий специалисты работают посменно с перерывом через каждые полчаса.
синхронный перевод
Синхронный перевод обходится дороже, чем, например, устный технический перевод. Это легко объяснимо: нагрузка, которую получает переводчик-синхронист, является очень большой. Чтобы рассчитать стоимость синхронного перевода в бюро LinguaContact (СПб), — свяжитесь с представителями нашей компании по тел. 8 (800) 775 36 24. Цена услуг переводчика будет определена исходя из таких параметров, как специфика мероприятия, его длительность, язык перевода.

СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОД ОСОБЕННОСТИ ПРЕИМУЩЕСТВА
синхронный перевод в ЛингваКонтакт Применяется во время форумов, конференций, конгрессов, саммитов.

Переводчики работают в паре, сменяя друг друга каждые 20-30 минут.

Требует наличия материалов для предварительной подготовки переводчиков.

Необходимо специальное оборудование.

Может использоваться для сколь угодно большого количества слушателей.

Общая продолжительность мероприятия не увеличивается. Иностранная речь и перевод идут параллельно.

Перевод выступления докладчика может выполняться сразу на нескольких языках.

Высокий уровень профессионализма переводчиков.

См. также:
Последовательный перевод
Перевод телефонных переговоров и видеоконференций
Перевод на свадебных торжествах

ISO 9001:2011

Система менеджмента качества сертифицирована по международному стандарту ISO 9001:2011

Great job

★★★★★
LinguaContact (ex. Alba Longa) provided me interpreting services in December 2014, and it was satisfactory in terms of quality of the interpreter’s work, and punctuality of the manager. The interpreters of LinguaContact have lots of experience in many fields, are confident and courteous. Furthermore, the manager in LinguaContact is punctual, precise, and supportive. They do an excellent job and offer the most customer-oriented service in Saint Petersburg region. I can confidently recommend LinguaContact as a trustworthy and reliable interpretation service company, with experts in their field.”
- Eunji Lee, Samsung Bioepis - Global Network Specialist

Expression of gratitude

★★★★★
We would like to thank LinguaContact translation company (ex. Alba Longa) for our fruitful cooperation in translation and subtitling of TV shows. While working on the project, LinguaContact proved to be an accurate, goal-oriented and highly responsive team of professionals.”
- T.V. Zubov, Head of Line Production Department (Comedy Club Production)
Menu