Образец технического перевода, машиностроение

Язык оригинала: немецкий
Тематика: машиностроение, литьевые машины

Оригинал Перевод
Bestimmungsgemäße Verwendung und Sicherheitshinweise Применение по назначению и указания по технике безопасности
GEFAHR! ОПАСНОСТЬ!
Bitte beachten Sie im Interesse Ihrer Sicherheit alle Sicherheitshinweise stets sorgfältig.
Trotz der hohen Eigensicherheit der Spritzgießmaschinen kann eine Verletzungsgefahr bzw. Umweltgefährdung auch bei sachgerechtem Verhalten nicht völlig ausgeschlossen werden.
В целях обеспечения личной безопасности необходимо всегда неукоснительно следовать указаниям по технике безопасности.
Несмотря на то, что инжекционные литьевые машины оснащены собственной системой безопасности, опасность для здоровья и окружающей среды не может быть полностью исключена даже при их надлежащей эксплуатации
Wenn die Spritzgießmaschine mit anderen Maschinen zusammen in eine Anlage eingebaut wird, oder Spritzformen mit Zusatzeinrichtungen verwendet werden, können neue zusätzliche Gefahren entstehen. Dies gilt insbesondere für mechanische Bewegungen, welche durch Hydraulik oder Pneumatik erzeugt werden. Объединение инжекционных литьевых машин в комплексы с другими машинами или установка на машины литьевых форм с дополнительными устройствами могут спровоцировать возникновение новых дополнительных рисков. Это, прежде всего, относится к механическим подвижным частям с гидравлическим или пневматическим приводом
GEFAHR! ОПАСНОСТЬ!
Der Arbeitsplatz der Maschine ist unabhängig von der vorhandenen
Schutzeinrichtung nur für einen Maschinenbediener definiert!
Рабочее место машины, независимо от имеющегося защитного устройства, предусмотрено только для одного оператора!
Die Verantwortung für das “Nichtvorhandensein” einer 2. Person innerhalb des Schutzfeld- oder Gefahrenbereiches obliegt ausschließlich dem Maschinenbediener. За отсутствие в зоне защиты (или опасной зоне) других людей отвечает исключительно оператор машины.
Daher ist vom Betreiber der Anlage sicherzustellen, dass das Maschinenumfeld durch den verantwortlichen Maschinenbediener uneingeschränkt einsehbar ist und der Maschinenbediener entsprechend eingewiesen ist. Поэтому организация, эксплуатирующая машину, должна обеспечить оператору полный обзор машины, а также провести соответствующий инструктаж.
Der Betreiber der Maschine ist für die zweckentsprechende Verwendung verantwortlich. Эта организация также несет ответственность за применение машины по назначению.
Der Betreiber der Maschine hat darauf zu achten, dass ausschließlich geschultes Personal die Maschine bedient. Die in die Maschine integrierten, sicherheitstechnischen Systeme gewährleisten nur unter der Voraussetzung, dass die Maschine ihrem Zweck entsprechend eingesetzt wird, einen sicheren und ungefährlichen Betrieb. Эксплуатирующая организация обязана следить за тем, чтобы обслуживание машины осуществлялось исключительно квалифицированным персоналом. Интегрированные системы безопасности машины обеспечивают надежность и безопасность эксплуатации только при условии ее надлежащего использования.
Der Betreiber der Maschine ist dafür verantwortlich, dass zur Wartung oder Reparatur ausschließlich Ersatzteile vom Hersteller, oder nach Spezifikation des Herstellers (siehe Ersatzteilliste) verwendet werden. Эксплуатирующая организация отвечает за то, чтобы при техническом обслуживании и ремонте использовались исключительно запасные части от производителя или детали, указанные в спецификации (см. «Перечень запасных частей»).

ISO 9001:2011

Система менеджмента качества сертифицирована по международному стандарту ISO 9001:2011

Great job

★★★★★
LinguaContact (ex. Alba Longa) provided me interpreting services in December 2014, and it was satisfactory in terms of quality of the interpreter’s work, and punctuality of the manager. The interpreters of LinguaContact have lots of experience in many fields, are confident and courteous. Furthermore, the manager in LinguaContact is punctual, precise, and supportive. They do an excellent job and offer the most customer-oriented service in Saint Petersburg region. I can confidently recommend LinguaContact as a trustworthy and reliable interpretation service company, with experts in their field.”
- Eunji Lee, Samsung Bioepis - Global Network Specialist

Expression of gratitude

★★★★★
We would like to thank LinguaContact translation company (ex. Alba Longa) for our fruitful cooperation in translation and subtitling of TV shows. While working on the project, LinguaContact proved to be an accurate, goal-oriented and highly responsive team of professionals.”
- T.V. Zubov, Head of Line Production Department (Comedy Club Production)

Menu