Скачать презентацию

Project manager

Requirements:
— Profound philological qualifications.
— Excellent knowledge of English (experience as a translator of 2+ years); knowledge of other foreign languages highly welcomed.
— Perfect command of Russian.
— Excellent MS Word skills, CAT software skills desirable (Trados etc.).
— General PC proficiency (capacity and willingness to learn new software).
— Work experience as an editor (translation revisor) desirable.
— Curiosity, desire to learn.
Functions:
— Full-cycle coordination of translation projects (client > translation bureau > translator > editor > client).
— Selecting translators for projects.
— Checking/revising/editing translations.
Conditions:
— 8-hour workday.
— Working in the office or from home.
— Salary depends on your test assignment/job interview: salary + sales commission.

Test assignments

Please download the archive containing test assignments and complete 1-2 tasks (e. g. EN-RU and RU-EN translation).
Английский
Арабский
Болгарский
Венгерский
Вьетнамский
Греческий
Датский
Иврит
Испанский
Итальянский
Китайский
Корейский
Латышский
Литовский
Монгольский
Немецкий
Нидерландский
Норвежский
Персидский (фарси)
Польский
Португальский
Румынский
Тайский
Турецкий
Туркменский
Финский
Французский
Хинди
Чешский
Шведский
Эстонский
Японский

См. также:
Курсы повышения квалификации письменных переводчиков

ISO 9001:2011

"Alba Longa" translation company was certified to the international quality standard ISO 9001: 2011

Спасибо!

★★★★★
Редкий на сегодняшний день профессионализм. Приятно работать с такой командой.”
- Закревская Юлия

Отзыв

★★★★★
Обращались неоднократно. Всегда очень довольны работой, спасибо большое за профессионализм!”
- ООО "Диполь"